Elohim: Difference between revisions

No edit summary
Tag: Reverted
Undo revision 1051 by Isaacp (talk)
Tag: Undo
Line 18: Line 18:


==God Refers to Himself as “Us”==
==God Refers to Himself as “Us”==
In addition to the plural noun ''Elohim'', ''God'' also uses the first-person plural pronoun, “us.” {{quote5 |내용=Then God said, "Let '''us''' make man in '''our''' image, in '''our''' likeness" |출처=}}
In addition to the plural noun ''Elohim'', ''God'' also uses the first-person plural pronoun, “us.” {{quote5 |내용=Then God said, "Let '''us''' make man in '''our''' image, in '''our''' likeness" |출처=[http://www.holybible.or.kr/B_NIV/cgi/bibleftxt.php?VR=NIV&VL=1&CN=1&CV=99 Genesis 1:26]}}
When we look into the Bible, God did not say, “Let me make man in my image, in my likeness,” but repeatedly said, “us” and “our.” If there is only one God, He would have said, “Let me,” rather than “Let us.” The plural usage of God has raised questions among Christians who have called God “the Father” and believed that God is only one.  
When we look into the Bible, God did not say, “Let me make man in my image, in my likeness,” but repeatedly said, “us” and “our.” If there is only one God, He would have said, “Let me,” rather than “Let us.” The plural usage of God has raised questions among Christians who have called God “the Father” and believed that God is only one.  
{{quote |The CLIMAX of Genesis 1 and the heart of its mystery comes in the description of the creation of adam, the Hebrew term meaning “human being” or “humanity.” God had said, “Let there be light.” But now, God does not say, “Let there be man.” Instead he says, “Let us make man (adam) in our image after our likeness” (Genesis 1:26). . . . This passage has long been a puzzle for interpreters of the Bible.|Mysteries of the Bible, Reader’s Digest Association, Inc., 1988, p. 21}}
{{quote |The CLIMAX of Genesis 1 and the heart of its mystery comes in the description of the creation of adam, the Hebrew term meaning “human being” or “humanity.” God had said, “Let there be light.” But now, God does not say, “Let there be man.” Instead he says, “Let us make man (adam) in our image after our likeness” (Genesis 1:26). . . . This passage has long been a puzzle for interpreters of the Bible.|Mysteries of the Bible, Reader’s Digest Association, Inc., 1988, p. 21}}
Line 26: Line 26:
[[file:우리의 형상을 따라.png |thumb | 270px |We can understand God Elohim through human beings who were created in the image of God.]]
[[file:우리의 형상을 따라.png |thumb | 270px |We can understand God Elohim through human beings who were created in the image of God.]]
The question about the plural terms, “Elohim” and “us,” in Genesis 1:26, can be easily solved through the next verse.  
The question about the plural terms, “Elohim” and “us,” in Genesis 1:26, can be easily solved through the next verse.  
{{quote5 |내용=So God created man in his own image, '''in the image of God''' he created him; '''male and female he created''' them. |출처=}}
{{quote5 |내용=So God created man in his own image, '''in the image of God''' he created him; '''male and female he created''' them. |출처=[https://ko.wikisource.org/wiki/개역한글판/창세기#1장 Genesis 1:27]}}


Male and female were created in the image of God. Through the creation of humankind, we come to know an important fact about God: God exists as two images, the male image and the female image. By looking at the copy, we can understand the original. If male and female were made in the image of God, who is the original, this means that God's image contains a male image and a female image. Jesus taught us about the male image of God when He said that we should pray to “Our Father in heaven.”
Male and female were created in the image of God. Through the creation of humankind, we come to know an important fact about God: God exists as two images, the male image and the female image. By looking at the copy, we can understand the original. If male and female were made in the image of God, who is the original, this means that God's image contains a male image and a female image. Jesus taught us about the male image of God when He said that we should pray to “Our Father in heaven.”
{{quote5 |내용= “This, then, is how you should pray: ‘'''Our Father in heaven''' . . .’ ” |출처=}}
{{quote5 |내용= “This, then, is how you should pray: ‘'''Our Father in heaven''' . . .’ ” |출처=[https://ko.wikisource.org/wiki/개역한글판/마태복음#6장 Matthew 6:9]}}


The title ''father'' can only be given to a man who has a child; however, it is a mother who conceives and gives birth to a child. The only way a child can exist and a man can receive the title ''father'' is when there is a mother. If there is a father, it means that there is a mother as well. Because Jesus taught us to call God the "Father," this means that God the Mother has to exist.  
The title ''father'' can only be given to a man who has a child; however, it is a mother who conceives and gives birth to a child. The only way a child can exist and a man can receive the title ''father'' is when there is a mother. If there is a father, it means that there is a mother as well. Because Jesus taught us to call God the "Father," this means that God the Mother has to exist.  
{{quote5 |내용=But the Jerusalem that is above is free, and she is '''our mother'''. |출처=}}
{{quote5 |내용=But the Jerusalem that is above is free, and she is '''our mother'''. |출처=[https://ko.wikisource.org/wiki/개역한글판/갈라디아서#4장 Galatians 4:26]}}


For God’s children who will be saved, not only God the Father but also God the Mother exists. God Elohim, the Creator who made male and female, saying, “Let us make man in our image,” are [[God the Father]] and [[God the Mother]].
For God’s children who will be saved, not only God the Father but also God the Mother exists. God Elohim, the Creator who made male and female, saying, “Let us make man in our image,” are [[God the Father]] and [[God the Mother]].
Line 40: Line 40:
Adam was the first man created in the image of God. The Bible tells us there is the first man Adam, and the last Adam, which is Christ.  
Adam was the first man created in the image of God. The Bible tells us there is the first man Adam, and the last Adam, which is Christ.  


{{quote5 |내용= Adam, who was a pattern of the one to come. |출처= }}
{{quote5 |내용= Adam, who was a pattern of the one to come. |출처= [https://ko.wikisource.org/wiki/%EA%B0%9C%EC%97%AD%ED%95%9C%EA%B8%80%ED%8C%90/%EB%A1%9C%EB%A7%88%EC%84%9C#5%EC%9E%A5 Romans 5:14]}}
{{quote5 |내용= “The first man Adam became a living being”; the '''last Adam''', a life-giving spirit. |출처= }}
{{quote5 |내용= “The first man Adam became a living being”; the '''last Adam''', a life-giving spirit. |출처= [https://ko.wikisource.org/wiki/%EA%B0%9C%EC%97%AD%ED%95%9C%EA%B8%80%ED%8C%90/%EA%B3%A0%EB%A6%B0%EB%8F%84%EC%A0%84%EC%84%9C#15%EC%9E%A5 1 Corinthians 15:44–45]}}


As Adam represents Christ, God the Father, his wife, Eve (Hawwāh), represents God the Mother. The name ''Eve'' means ''life'', and she was called the “mother of all the living.” This cannot be looked at in a literal sense because Eve did not give physical life to all people.<ref>{{Cite web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Genesis+3%3A20+&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |title=Genesis 3:20 |publisher= |quote= }}</ref> This is a prophecy that God’s children will receive eternal life from God the Mother represented as the last Eve.<br>
As Adam represents Christ, God the Father, his wife, Eve (Hawwāh), represents God the Mother. The name ''Eve'' means ''life'', and she was called the “mother of all the living.” This cannot be looked at in a literal sense because Eve did not give physical life to all people.<ref>{{Cite web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Genesis+3%3A20+&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |title=Genesis 3:20 |publisher= |quote= }}</ref> This is a prophecy that God’s children will receive eternal life from God the Mother represented as the last Eve.<br>
Line 49: Line 49:
In the Bible, we can see God Elohim working together in many situations in addition to Their work of creation. For example, They stopped arrogant people from building the Tower of Babel and said, “Let us go down.”<ref>{{Cite web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Genesis+11%3A1-9&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |title=Genesis 11:1-9 |publisher= }}</ref> They also called the prophet Isaiah and said, “Who will go for Us?”<ref>{{Cite web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Isaiah+6%3A8+&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |title=Isaiah 6:8 |publisher= |quote= }}</ref> In the last days, They continue to work together by coming to this earth<ref>{{Cite web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Amos+8%3A11&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |title=Amos 8:11 |publisher= }}</ref> as [[the Spirit and the Bride]] to give the [[Water of Life|water of life]] to the people in the world.
In the Bible, we can see God Elohim working together in many situations in addition to Their work of creation. For example, They stopped arrogant people from building the Tower of Babel and said, “Let us go down.”<ref>{{Cite web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Genesis+11%3A1-9&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |title=Genesis 11:1-9 |publisher= }}</ref> They also called the prophet Isaiah and said, “Who will go for Us?”<ref>{{Cite web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Isaiah+6%3A8+&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |title=Isaiah 6:8 |publisher= |quote= }}</ref> In the last days, They continue to work together by coming to this earth<ref>{{Cite web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Amos+8%3A11&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |title=Amos 8:11 |publisher= }}</ref> as [[the Spirit and the Bride]] to give the [[Water of Life|water of life]] to the people in the world.


{{quote5 |내용= '''The Spirit and the bride''' say, “Come!” And let him who hears say, “Come!” Whoever is thirsty, let him come; and whoever wishes, let him take the free gift of the '''water of life'''. |출처= }}
{{quote5 |내용= '''The Spirit and the bride''' say, “Come!” And let him who hears say, “Come!” Whoever is thirsty, let him come; and whoever wishes, let him take the free gift of the '''water of life'''. |출처= [https://ko.wikisource.org/wiki/%EA%B0%9C%EC%97%AD%ED%95%9C%EA%B8%80%ED%8C%90/%EC%9A%94%ED%95%9C%EA%B3%84%EC%8B%9C%EB%A1%9D#22%EC%9E%A5 Revelation 22:17]}}


According to the [[Trinity]], the Holy Spirit is God the Father. When the angel said that he would show Apostle [[John (Apostle)|John]] the bride, the [[Wife (Bride) of the Lamb|wife of the Lamb]], he showed him the holy city, Jerusalem, coming down out of heaven.<ref>{{Cite web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Revelation+21%3A9-10&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |title=Revelation 21:9-10 |publisher= }}</ref> The Heavenly Jerusalem represents God the Mother.<ref>{{Cite web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Galatians+4%3A26+&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |title=Galatians 4:26 |publisher= |quote= }}</ref> To receive the water of life, we must come to God the Father and God the Mother, who are Elohim.<ref>{{Cite web |url=https://watv.org/bible_word/elohim-gods/ |title=The Elohim Gods |website=WATV.org |publisher=  |date= |year= |first= |page= |series= |isbn= |quote= }}</ref> From the beginning until the end, God Elohim continues to work together to bring salvation to mankind.
According to the [[Trinity]], the Holy Spirit is God the Father. When the angel said that he would show Apostle [[John (Apostle)|John]] the bride, the [[Wife (Bride) of the Lamb|wife of the Lamb]], he showed him the holy city, Jerusalem, coming down out of heaven.<ref>{{Cite web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Revelation+21%3A9-10&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |title=Revelation 21:9-10 |publisher= }}</ref> The Heavenly Jerusalem represents God the Mother.<ref>{{Cite web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Galatians+4%3A26+&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |title=Galatians 4:26 |publisher= |quote= }}</ref> To receive the water of life, we must come to God the Father and God the Mother, who are Elohim.<ref>{{Cite web |url=https://watv.org/bible_word/elohim-gods/ |title=The Elohim Gods |website=WATV.org |publisher=  |date= |year= |first= |page= |series= |isbn= |quote= }}</ref> From the beginning until the end, God Elohim continues to work together to bring salvation to mankind.