New Covenant: Difference between revisions
| Line 16: | Line 16: | ||
It was Jesus Christ who established the new covenant, which was prophesied in the Old Testament times to be established by the LORD Himself. Jesus—God who came in the flesh for the salvation of mankind—proclaimed the new covenant at the Holy Supper of the Passover. | It was Jesus Christ who established the new covenant, which was prophesied in the Old Testament times to be established by the LORD Himself. Jesus—God who came in the flesh for the salvation of mankind—proclaimed the new covenant at the Holy Supper of the Passover. | ||
{{quote5 |내용=And he said to them, “I have eagerly desired to eat this Passover with you before I suffer.” . . . And he took bread, gave thanks and broke it, and gave it to them, saying, “This is my body given for you; do this in remembrance of me.” In the same way, after the supper he took the cup, saying, “This cup is the new covenant in my blood, which is poured out for you.”|출처=[https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Luke+22%3A15%2C+19-20&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 Luke 22:15, 19–20] }} | {{quote5 |내용=And he said to them, “I have eagerly desired to eat this '''Passover''' with you before I suffer.” . . . And he took bread, gave thanks and broke it, and gave it to them, saying, “This is my body given for you; do this in remembrance of me.” In the same way, after the supper he took the cup, saying, “This cup is the '''new covenant in my blood''', which is poured out for you.”|출처=[https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Luke+22%3A15%2C+19-20&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 Luke 22:15, 19–20] }} | ||
Jesus said that the Passover wine, which represents His blood, is the new covenant. This means that the core truth of the new covenant that Jesus established is the Passover of the new covenant. The reason He made the Passover the core of the new covenant is because it contains the sacrifice and love of Christ. | Jesus said that the Passover wine, which represents His blood, is the new covenant. This means that the core truth of the new covenant that Jesus established is the Passover of the new covenant. The reason He made the Passover the core of the new covenant is because it contains the sacrifice and love of Christ. | ||
| Line 23: | Line 23: | ||
At the Holy Supper of the Passover, the day before His crucifixion, Jesus promised that the Passover bread would be His flesh to be torn on the cross and that the Passover wine would be His blood to be shed on the cross. Through the Passover, God let us remember the love of Christ who endured the pain of death to forgive us of our sins. So the apostles said that they proclaimed the Lord’s death whenever they kept [[New Covenant Passover|the Passover of the new covenant]],<ref>{{Cite web|url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=1+Corinthians+11%3A23-26&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3|title=1 Corinthians 11:23–26|quote=}}</ref> and they called it the “will” of Christ. | At the Holy Supper of the Passover, the day before His crucifixion, Jesus promised that the Passover bread would be His flesh to be torn on the cross and that the Passover wine would be His blood to be shed on the cross. Through the Passover, God let us remember the love of Christ who endured the pain of death to forgive us of our sins. So the apostles said that they proclaimed the Lord’s death whenever they kept [[New Covenant Passover|the Passover of the new covenant]],<ref>{{Cite web|url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=1+Corinthians+11%3A23-26&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3|title=1 Corinthians 11:23–26|quote=}}</ref> and they called it the “will” of Christ. | ||
{{quote5 |내용=For this reason Christ is the mediator of a new covenant, that those who are called may receive the promised eternal inheritance—now that he has died as a ransom to set them free from the sins committed under the first covenant. In the case of a will (testament, KJV), it is necessary to prove the death of the one who made it, because a will (testament, KJV) is in force only when somebody has died; it never takes effect while the one who made it is living.|출처=[https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Hebrews+9%3A15-17&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 Hebrews 9:15–17] }} | {{quote5 |내용=For this reason '''Christ''' is the '''mediator of a new covenant''', that those who are called may receive the promised eternal inheritance—now that he has died as a ransom to set them free from the sins committed under the first covenant. In the case of a will (testament, KJV), '''it is necessary to prove the death of the one who made it''', because a will (testament, KJV) is in force only when somebody has died; '''it never takes effect while the one who made it is living'''.|출처=[https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Hebrews+9%3A15-17&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 Hebrews 9:15–17] }} | ||
In ancient times, when Moses preached God’s laws and commandments to the people, they promised to obey all of them. Then, Moses sprinkled the blood of the sacrifice and established a covenant (old covenant) between God and the people.<ref>{{Cite web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Exodus+24%3A8&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |title=Exodus 24:8|publisher= |quote=}}</ref><ref>{{Cite web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Hebrews+9%3A18-22&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |title=Hebrews 9:18–22 |publisher= |quote= }}</ref> When the new covenant was established, the shedding of blood was needed, too. Jesus Christ became the ransom of mankind and shed His blood on the cross.<ref name="대속물">[https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Matthew+10%3A28&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 Matthew 10:28]</ref> Jesus fulfilled the new covenant, the promise of salvation, through His death just as it was written, “A will takes effect only when somebody has died.” | In ancient times, when Moses preached God’s laws and commandments to the people, they promised to obey all of them. Then, Moses sprinkled the blood of the sacrifice and established a covenant (old covenant) between God and the people.<ref>{{Cite web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Exodus+24%3A8&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |title=Exodus 24:8|publisher= |quote=}}</ref><ref>{{Cite web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Hebrews+9%3A18-22&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |title=Hebrews 9:18–22 |publisher= |quote= }}</ref> When the new covenant was established, the shedding of blood was needed, too. Jesus Christ became the ransom of mankind and shed His blood on the cross.<ref name="대속물">[https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Matthew+10%3A28&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 Matthew 10:28]</ref> Jesus fulfilled the new covenant, the promise of salvation, through His death just as it was written, “A will takes effect only when somebody has died.” | ||