Diferencia entre revisiones de «El Abogado (Consolador)»

Sin resumen de edición
Sin resumen de edición
 
(No se muestran 4 ediciones intermedias de 2 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
'''Abogado (Consolador)''' es la traducción de la palabra griega '''''παράκλητος (parakletos)'''''.<ref>{{cita web |url=https://www.biblegateway.com/resources/encyclopedia-of-the-bible/Paraclete |título=Paraclete |sitioweb=BibleGateway |editorial=  |fecha= |año= |autor= |página= |serie= |isbn= |cita= }}</ref> El término se refiere a Jesucristo o el Espíritu Santo, usado cuatro veces por el apóstol Juan en la Biblia.
<!-- interlanguage:start -->[[ko:보혜사]][[en:The Advocate (Counselor)]][[vi:Đấng Yên Ủi]][[ne:अधिवक्ता (सल्लाहकार)]][[pt:O Consolador]]<!-- interlanguage:end --><!-- interlanguage:start -->[[ko:보혜사]][[en:The Advocate (Counselor)]][[vi:Đấng Yên Ủi]][[ne:अधिवक्ता (सल्लाहकार)]][[pt:O Consolador]]<!-- interlanguage:end -->'''Abogado (Consolador)''' es la traducción de la palabra griega '''''παράκλητος (parakletos)'''''.<ref>{{cita web |url=https://www.biblegateway.com/resources/encyclopedia-of-the-bible/Paraclete |título=Paraclete |sitioweb=BibleGateway |editorial=  |fecha= |año= |autor= |página= |serie= |isbn= |cita= }}</ref> El término se refiere a Jesucristo o el Espíritu Santo, usado cuatro veces por el apóstol Juan en la Biblia.


==Significado de Parakletos==
==Significado de Parakletos==
El griego ''parakletos''<ref>[https://glosbe.com/el/en/%CF%80%CE%B1%CF%81%CE%AC%CE%BA%CE%BB%CE%B7%CF%84%CE%BF%CF%82 παράκλητος], ''Glosbe''</ref> deriva de un verbo que combina “para” (παρά)<ref>[https://biblehub.com/greek/3844.htm 3844. para], ''Bible Hub''</ref>, cuyo significado es “al lado de, junto a, cerca de”, y “kaleo” (καλέω)<ref>[https://biblehub.com/greek/2564.htm 2564. kaleó], ''Bible Hub''</ref>, es decir “llamar e invitar”. ''Parakletos'' designa a la persona llamada para ayudar a alguien. En concreto, se refiere a una persona destinada por un juez a actuar en defensa del acusado ante el tribuna.<ref>[https://biblehub.com/greek/3875.htm "Advocate,"] <i>Bible Hub</i></ref> En otras palabras, es un intercesor. Otros sinónimos son ayudante, defensor y consejero. Según otras versiones de la Biblia, se traduce como consejero, ayudante o defensor.
El griego ''parakletos''<ref>[https://glosbe.com/el/en/%CF%80%CE%B1%CF%81%CE%AC%CE%BA%CE%BB%CE%B7%CF%84%CE%BF%CF%82 παράκλητος], ''Glosbe''</ref> deriva de un verbo que combina “para” (παρά)<ref>[https://biblehub.com/greek/3844.htm 3844. para], ''Bible Hub''</ref>, cuyo significado es “al lado de, junto a, cerca de”, y “kaleo” (καλέω)<ref>[https://biblehub.com/greek/2564.htm 2564. kaleó], ''Bible Hub''</ref>, es decir “llamar e invitar”. ''Parakletos'' designa a la persona llamada para ayudar a alguien. En concreto, se refiere a una persona destinada por un juez a actuar en defensa del acusado ante el tribunal.<ref>[https://biblehub.com/greek/3875.htm "Advocate,"] <i>Bible Hub</i></ref> En otras palabras, es un intercesor. Otros sinónimos son ayudante, defensor y consejero. Según otras versiones de la Biblia, se traduce como consejero, ayudante o defensor.
{| class="wikitable" style="width: 720px;"
{| class="wikitable" style="width: 720px;"
!'''Biblia'''
!'''Biblia'''