Diferencia entre revisiones de «Dios Madre»

Sin resumen de edición
 
(No se muestran 7 ediciones intermedias de 3 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
{{그림 | bible 성경.jpg |너비= 260px |정렬=오른쪽섬네일 |타이틀= La Biblia da testimonio de Dios Padre y Dios Madre.}}'''Dios Madre''' es el [[Dios]] de imagen femenina. También es llamada la  [[La Madre celestial|Madre celestial]] o la Madre espiritual. La mayoría de las personas piensan que solo existe un [[Dios]], [[Dios Padre|el Padre]]. Sin embargo, desde el primer capítulo de [[Libro de Génesis|Génesis]] hasta el último capítulo de [[Libro de Apocalipsis|Apocalipsis]], la Biblia da testimonio de las dos imágenes de Dios: masculina y femenina. La Biblia testifica que el Dios de imagen masculina es nuestro Padre que está en los cielos,<ref name="마태복음62">{{cita web|url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/MAT/6|título=Mateo 6:9}}</ref> y también sobre Dios Madre, diciendo: “La Jerusalén de arriba, la cual es madre de todos nosotros, es libre”.<ref name="갈라디아서42">{{cita web|url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/GAL/4|título=Gálatas 4:26}}</ref> Según los testimonios de la Biblia, la [[Iglesia de Dios Sociedad Misionera Mundial]] cree en Dios Padre y también en Dios Madre.<ref>[https://shindonga.donga.com/3/all/13/1752139/1 Iglesia de Dios Sociedad Misionera Mundial - El 55.º aniversario de su fundación abre la era de los 3 millones de miembros], Revista mensual ''Shindonga'', junio de 2019</ref>
<!-- interlanguage:start -->[[ko:어머니 하나님]][[en:God the Mother]][[vi:Đức Chúa Trời Mẹ]][[ne:माता परमेश्वर]][[pt:Deus Mãe]]<!-- interlanguage:end --><!-- interlanguage:start -->[[ko:어머니 하나님]][[en:God the Mother]][[vi:Đức Chúa Trời Mẹ]][[ne:माता परमेश्वर]][[pt:Deus Mãe]]<!-- interlanguage:end --><!-- interlanguage:start -->[[ko:어머니 하나님]][[en:God the Mother]][[vi:Đức Chúa Trời Mẹ]][[ne:माता परमेश्वर]][[pt:Deus Mãe]]<!-- interlanguage:end -->{{그림 | bible 성경.jpg |너비= 260px |정렬=오른쪽섬네일 |타이틀= La Biblia da testimonio de Dios Padre y Dios Madre.}}'''Dios Madre''' es el [[Dios]] de imagen femenina. También es llamada la  [[La Madre celestial|Madre celestial]] o la Madre espiritual. La mayoría de las personas piensan que solo existe un [[Dios]], [[Dios Padre|el Padre]]. Sin embargo, desde el primer capítulo de [[Libro de Génesis|Génesis]] hasta el último capítulo de [[Libro de Apocalipsis|Apocalipsis]], la Biblia da testimonio de las dos imágenes de Dios: masculina y femenina. La Biblia testifica que el Dios de imagen masculina es nuestro Padre que está en los cielos,<ref name="마태복음62">{{cita web|url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/MAT/6|título=Mateo 6:9}}</ref> y también sobre Dios Madre, diciendo: “La Jerusalén de arriba, la cual es madre de todos nosotros, es libre”.<ref name="갈라디아서42">{{cita web|url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/GAL/4|título=Gálatas 4:26}}</ref> Según los testimonios de la Biblia, la [[Iglesia de Dios Sociedad Misionera Mundial]] cree en Dios Padre y también en Dios Madre.<ref>[https://shindonga.donga.com/3/all/13/1752139/1 Iglesia de Dios Sociedad Misionera Mundial - El 55.º aniversario de su fundación abre la era de los 3 millones de miembros], Revista mensual ''Shindonga'', junio de 2019</ref>
==Elohim y Dios Madre==
==Elohim y Dios Madre==
{{그림 | Elohim_en.jpg |너비= 260px |정렬=오른쪽섬네일 |타이틀= Elohim, una palabra hebrea}}La existencia de Dios Madre se encuentra desde el capítulo 1 del libro de Génesis. El primer capítulo de la Biblia comienza con: “En el principio creó Dios los cielos y la tierra”. La Biblia, que fue escrita por primera vez en hebreo, registra '''''Elohim''''' como Dios en este versículo.<ref>{{cita web|url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/GEN/1|título=Génesis 1:1|sitioweb=|cita=}}</ref> ''[[Elohim]]'' ([https://biblehub.com/hebrew/430.htm אֱלֹהִים]) es un término plural del sustantivo singular ''[[Eloah]]'' ([https://biblehub.com/hebrew/433.htm אֱלוֹהַּ]) que significa Dios (dios) o deidad. El sufijo plural -im (ים ) lo convierte en un sustantivo plural que significa '''Dioses''' (dioses) or '''deidades'''. La palabra ''Elohim'' se escribió más de 2500 veces en el Antiguo Testamento. No es una coincidencia ni error ortográfico que Dios sea descrito como el sustantivo plural ''Elohim''. El Creador es Dioses, no un Dios.<small>{{참고 |Elohim|설명=}}</small>
{{그림 | Elohim_en.jpg |너비= 260px |정렬=오른쪽섬네일 |타이틀= Elohim, una palabra hebrea}}La existencia de Dios Madre se encuentra desde el capítulo 1 del libro de Génesis. El primer capítulo de la Biblia comienza con: “En el principio creó Dios los cielos y la tierra”. La Biblia, que fue escrita por primera vez en hebreo, registra '''''Elohim''''' como Dios en este versículo.<ref>{{cita web|url=https://live.bible.is/bible/SPAR60/GEN/1|título=Génesis 1:1|sitioweb=|cita=}}</ref> ''[[Elohim]]'' ([https://biblehub.com/hebrew/430.htm אֱלֹהִים]) es un término plural del sustantivo singular ''[[Eloah]]'' ([https://biblehub.com/hebrew/433.htm אֱלוֹהַּ]) que significa Dios (dios) o deidad. El sufijo plural -im (ים ) lo convierte en un sustantivo plural que significa '''Dioses''' (dioses) or '''deidades'''. La palabra ''Elohim'' se escribió más de 2500 veces en el Antiguo Testamento. No es una coincidencia ni error ortográfico que Dios sea descrito como el sustantivo plural ''Elohim''. El Creador es Dioses, no un Dios.<small>{{참고 |Elohim|설명=}}</small>
Línea 27: Línea 27:
{{quote5|내용=“porque han llegado las bodas del Cordero, y su esposa se ha preparado. […] Bienaventurados los que son llamados a la cena de las bodas del Cordero.”|출처=[https://live.bible.is/bible/SPAR60/REV/19 Apocalipsis 19:6-9]}}
{{quote5|내용=“porque han llegado las bodas del Cordero, y su esposa se ha preparado. […] Bienaventurados los que son llamados a la cena de las bodas del Cordero.”|출처=[https://live.bible.is/bible/SPAR60/REV/19 Apocalipsis 19:6-9]}}
Finalmente, todos los participantes del banquete de bodas: el novio, la novia y los invitados, aparecen en Apocalipsis 19. En Apocalipsis 21, la desposada, la esposa del Cordero, es llamada la [[Nueva Jerusalén|ciudad santa de Jerusalén]] que descendía del cielo.<ref name="요한계시록213" /> El Cordero no es un cordero real, sino que representa a Jesucristo. Del mismo modo, la Jerusalén que descendía del cielo representa a la Esposa. La realidad de la Esposa, representada como la Jerusalén celestial, se encuentra en el libro de Gálatas.
Finalmente, todos los participantes del banquete de bodas: el novio, la novia y los invitados, aparecen en Apocalipsis 19. En Apocalipsis 21, la desposada, la esposa del Cordero, es llamada la [[Nueva Jerusalén|ciudad santa de Jerusalén]] que descendía del cielo.<ref name="요한계시록213" /> El Cordero no es un cordero real, sino que representa a Jesucristo. Del mismo modo, la Jerusalén que descendía del cielo representa a la Esposa. La realidad de la Esposa, representada como la Jerusalén celestial, se encuentra en el libro de Gálatas.
{{quote5|내용=“Mas la Jerusalén de arriba, la cual es madre de todos nosotros, es libre.|출처=[https://live.bible.is/bible/SPAR60/GAL/4 Gálatas 4:26]}}
{{quote5|내용=“Mas la Jerusalén de arriba, la cual es madre de todos nosotros, es libre.|출처=[https://live.bible.is/bible/SPAR60/GAL/4 Gálatas 4:26]}}
El Esposo del banquete de bodas celestial es el Cordero, nuestro Padre, y la Esposa, la Jerusalén celestial, es nuestra Madre. Como la Biblia dice que el reino de los cielos es semejante a un banquete de bodas y que los invitados son los bienaventurados, los que conocen este secreto y reciben al Padre celestial y a la Madre celestial pueden asistir al banquete de bodas celestial y recibir la bendición de la salvación.<small>{{참고|El banquete de bodas celestial|설명=}}</small>
El Esposo del banquete de bodas celestial es el Cordero, nuestro Padre, y la Esposa, la Jerusalén celestial, es nuestra Madre. Como la Biblia dice que el reino de los cielos es semejante a un banquete de bodas y que los invitados son los bienaventurados, los que conocen este secreto y reciben al Padre celestial y a la Madre celestial pueden asistir al banquete de bodas celestial y recibir la bendición de la salvación.<small>{{참고|El banquete de bodas celestial|설명=}}</small>


Línea 43: Línea 43:
{{그림 | 어머니-사랑.jpg |너비= 320px |정렬=오른쪽섬네일 |타이틀= }}Hay un proverbio judío: “Dios no podía estar en todas partes, y por eso hizo a las madres”. No quiere decir que Dios hizo a las madres porque no tenía la capacidad de ser omnipresente, sino significa que el amor de la madre por sus hijos es tan infinito que puede ejercer su poder sobrehumano por sus hijos como Dios.
{{그림 | 어머니-사랑.jpg |너비= 320px |정렬=오른쪽섬네일 |타이틀= }}Hay un proverbio judío: “Dios no podía estar en todas partes, y por eso hizo a las madres”. No quiere decir que Dios hizo a las madres porque no tenía la capacidad de ser omnipresente, sino significa que el amor de la madre por sus hijos es tan infinito que puede ejercer su poder sobrehumano por sus hijos como Dios.


En ''[https://andersen.sdu.dk/vaerk/hersholt/TheStoryOfAMother_e.html La historia de una madre]'' de Hans Christian  [https://www.britannica.com/biography/Hans-Christian-Andersen-Danish-author Andersen], la madre derrama su sangre tras aceptar la petición del zarzal de abrazarlo, para encontrar a su hijo perdido. Ella también cambia su cabello fino por el cabello gris de la anciana. Incluso entrega sus ojos al dios del lago. Nadie pensaría que el amor de una madre fuera descrito de forma exagerada en esa historia. Es porque todos saben y están de acuerdo en que una madre ofrece gratuitamente su amor por sus hijos.
En ''[https://andersen.sdu.dk/vaerk/hersholt/TheStoryOfAMother_e.html La historia de una madre]'' de [https://www.britannica.com/biography/Hans-Christian-Andersen-Danish-author Hans Christian Andersen], la madre derrama su sangre tras aceptar la petición del zarzal de abrazarlo, para encontrar a su hijo perdido. Ella también cambia su cabello fino por el cabello gris de la anciana. Incluso entrega sus ojos al dios del lago. Nadie pensaría que el amor de una madre fuera descrito de forma exagerada en esa historia. Es porque todos saben y están de acuerdo en que una madre ofrece gratuitamente su amor por sus hijos.


Las madres solo se preocupan por sus hijos incluso en situaciones extremas. Esto sucede en todas las épocas y en todos los países del mundo. Cuando ocurrió un terremoto de magnitud 7,0 en el centro de Armenia, en diciembre de 1988,<ref>{{cita web |url=https://www.aljazeera.com/gallery/2017/12/7/the-forgotten-survivors-of-the-gyumri-earthquake |título=Los sobrevivientes olvidados del terremoto de Gyumri |sitioweb=Al jazeera |editorial=  |fecha=7 de diciembre de 2017 |año= |autor= |página= |serie= |isbn= |cita= }}</ref> una madre llamada Susanna Petrosyan quedó atrapada en el edificio derrumbado con su hija de cuatro años. Susanna se pinchó el dedo con un trozo de vidrio y le dio su sangre a su hija sedienta. La pequeña pudo soportar el frío y el hambre gracias al amor de su madre, y ambas fueron rescatadas dramáticamente. Susanna dijo en una entrevista: “Pensé que iba a morir, pero quería que mi hija sobreviviera”.<ref>{{cita web |url=https://apnews.com/article/edb7271a218c0874df4479740ec5d340 |título=Mujer atrapada le dio a su hija su sangre para mantenerla con vida |sitioweb=''John-Thor Dahlburg,'' AP News |editorial=  |fecha=29 de diciembre de 1988|año= |autor= |página= |serie= |isbn= |cita= }}</ref>
Las madres solo se preocupan por sus hijos incluso en situaciones extremas. Esto sucede en todas las épocas y en todos los países del mundo. Cuando ocurrió un terremoto de magnitud 7,0 en el centro de Armenia, en diciembre de 1988,<ref>{{cita web |url=https://www.aljazeera.com/gallery/2017/12/7/the-forgotten-survivors-of-the-gyumri-earthquake |título=Los sobrevivientes olvidados del terremoto de Gyumri |sitioweb=Al jazeera |editorial=  |fecha=7 de diciembre de 2017 |año= |autor= |página= |serie= |isbn= |cita= }}</ref> una madre llamada Susanna Petrosyan quedó atrapada en el edificio derrumbado con su hija de cuatro años. Susanna se pinchó el dedo con un trozo de vidrio y le dio su sangre a su hija sedienta. La pequeña pudo soportar el frío y el hambre gracias al amor de su madre, y ambas fueron rescatadas dramáticamente. Susanna dijo en una entrevista: “Pensé que iba a morir, pero quería que mi hija sobreviviera”.<ref>{{cita web |url=https://apnews.com/article/edb7271a218c0874df4479740ec5d340 |título=Mujer atrapada le dio a su hija su sangre para mantenerla con vida |sitioweb=''John-Thor Dahlburg,'' AP News |editorial=  |fecha=29 de diciembre de 1988|año= |autor= |página= |serie= |isbn= |cita= }}</ref>
Línea 62: Línea 62:
==Véase también==
==Véase también==
*[[La patria espiritual y la Madre]]
*[[La patria espiritual y la Madre]]
*[[Madre Jerusalén|La Madre Jerusalén]]
*[[La Madre Jerusalén]]
*[[La historia de la familia de Abraham]]
*[[La historia de la familia de Abraham]]
*[[Dios Padre]]
*[[Dios Padre]]