Diferencia entre revisiones de «Jehová»

Línea 63: Línea 63:
La época del rey Salomón, hijo de David, fue el apogeo de Israel, y en ese tiempo se construyó el Templo de Jerusalén. Sin embargo, al final de su reinado, el rey Salomón siguió a sus concubinas y adoró ídolos  ([https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=1+Kings+1-11&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 1 Reyes 1–11]; [https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=2+Chronicles+1-9&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 2 Crónicas 1–9]).<br>
La época del rey Salomón, hijo de David, fue el apogeo de Israel, y en ese tiempo se construyó el Templo de Jerusalén. Sin embargo, al final de su reinado, el rey Salomón siguió a sus concubinas y adoró ídolos  ([https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=1+Kings+1-11&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 1 Reyes 1–11]; [https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=2+Chronicles+1-9&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 2 Crónicas 1–9]).<br>


====Israel is Divided: South Judah and North Israel====
====Israel se divide: Judá en el sur e Israel en el norte====
[[File:Kingdoms of Israel and Judah map 830.svg|thumb|300px|The Southern Kingdom of Judah and the Northern Kingdom of Israel]]
[[File:Kingdoms of Israel and Judah map 830.svg|thumb|300px|El reino de Judá en el sur y el reino de Israel en el norte]]
After King Solomon’s death, Israel was weakened and divided into two: the southern kingdom of Judah and the northern kingdom of Israel.
Después de la muerte del rey Salomón, Israel se debilitó y se dividió en dos: el reino de Judá en el sur y el reino de Israel en el norte.


From the time of the first king, Jeroboam, North Israel betrayed God’s covenant and worshiped the golden calf. From there, they continued to revel in idolatry as they worshiped pagan gods such as Baal and Asherah. Due to their disobedience, North Israel lost God's protection and was destroyed by Assyria around 721 BC.
Desde la época del primer rey, Jeroboam, el reino de Israel en el norte traicionó el pacto de Dios y adoró al becerro de oro. Desde entonces, continuaron deleitándose en la idolatría mientras adoraban a dioses paganos como Baal y Asera. Israel en el norte perdió la protección de Dios y fue destruido por Asiria alrededor del 721 a. C.


When it came to South Judah, however, they were protected by God because there were some kings who served God faithfully. For example, King Jehoshaphat defeated the invasion of Moab and Ammon by keeping the laws of God; and King Hezekiah obeyed God's command to keep the [[Passover]], which had not been kept for a long time. Due to their obedience, God protected South Judah and kept the kingdom safe from the invasion of Assyria.<br>
No obstante, Judá en el sur estaba protegido por Dios porque algunos reyes sirvieron a Dios fielmente. Por ejemplo, el rey Josafat derrotó la invasión de Moab y Amón al guardar las leyes de Dios; y el rey Ezequías mantuvo el reino a salvo de la invasión de Asiria al guardar la Pascua, que no se había celebrado durante mucho tiempo.<br>


===From Babylonian Captivity to the Return to Jerusalem===
===From Babylonian Captivity to the Return to Jerusalem===