Diferencia entre revisiones de «Jehová»

Sin resumen de edición
Línea 1: Línea 1:
[[File:YHWH.svg|thumb|300px|Cuatro consonantes hebreas significan Jehová]]  
[[archivo:YHWH.svg|miniatura|300px|Cuatro consonantes hebreas significan Jehová]]  
'''Jehová''' es el nombre propio de Dios en el Antiguo Testamento y es el nombre del Santo Padre en la Trinidad: el Santo Padre, el Santo Hijo y el Espíritu Santo. Su nombre, que Dios reveló a Moisés, tiene cuatro consonantes hebreas (יהוה, YHWH en el alfabeto romano),<ref>{{Cite web |url=https://biblehub.com/interlinear/exodus/3-15.htm|title=Éxodo 3:15|website=Bible Hub}}</ref> que se conocen como ''Tetragrámaton'' (griego antiguo: ''τετραγράμματον''). En la [[Biblia]], el nombre ''Jehová'' aparece por primera vez en Génesis 2:4.<ref>{{Cite web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Genesis+2%3A4&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |title=Génesis 2:4 |quote= }}</ref> También se le llama '''''Yahweh'''''.<br>El significado de ''Jehová'' ha sido interpretado de muchas maneras. El nombre de cuatro letras de Dios, יהוה, es una palabra derivada del verbo hebreo “ser” (הָיָה, hayah).”<ref>{{Cite web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Exodus+3%3A14-15+&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |title=Éxodo 3:14–15 |quote= }}</ref> y se supone que significa “Yo soy el que soy”. Los eruditos también toman esta frase en el sentido de “Él hace existir todo lo que existe” (Yahweh-Asher-Yahweh).<ref name=":0">{{cita web |url=https://www.britannica.com/topic/Yahweh|title=Yahweh |website=Britannica |date=  |author= |page= |quote=}}</ref>
'''Jehová''' es el nombre propio de Dios en el Antiguo Testamento y es el nombre del Santo Padre en la Trinidad: el Santo Padre, el Santo Hijo y el Espíritu Santo. Su nombre, que Dios reveló a Moisés, tiene cuatro consonantes hebreas (יהוה, YHWH en el alfabeto romano),<ref>{{cita web |url=https://biblehub.com/interlinear/exodus/3-15.htm|título=Éxodo 3:15|sitioweb=Bible Hub}}</ref> que se conocen como ''Tetragrámaton'' (griego antiguo: ''τετραγράμματον''). En la [[Biblia]], el nombre ''Jehová'' aparece por primera vez en Génesis 2:4.<ref>{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Genesis+2%3A4&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=Génesis 2:4 |cita= }}</ref> También se le llama '''''Yahweh'''''.<br>El significado de ''Jehová'' ha sido interpretado de muchas maneras. El nombre de cuatro letras de Dios, יהוה, es una palabra derivada del verbo hebreo “ser” (הָיָה, hayah).”<ref>{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Exodus+3%3A14-15+&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=Éxodo 3:14–15 |cita= }}</ref> y se supone que significa “Yo soy el que soy”. Los eruditos también toman esta frase en el sentido de “Él hace existir todo lo que existe” (Yahweh-Asher-Yahweh).<ref name=":0">{{cita web |url=https://www.britannica.com/topic/Yahweh|título=Yahweh |sitioweb=Britannica |fecha=  |autor= |página= |cita=}}</ref>


==Notación del nombre de Jehová==
==Notación del nombre de Jehová==
Después del [[cautiverio babilónico]] (siglo {{작은 대문자|vi} a. C.), y especialmente a partir del siglo {{작은 대문자|iii} a. C., los judíos dejaron de usar el nombre ''Jehová''. En ese tiempo, los judíos interpretaron el tercer mandamiento: “No tomarás el nombre de Jehová tu Dios en vano”{{Cite web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Exodus+20%3A7+&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |title=Éxodo 20:7 |quote= }}</ref>como que no se les permitía invocar el nombre de Dios. El pueblo consideró que el nombre de Dios era demasiado santo y estuvieron de acuerdo en que no debía pronunciarse descuidadamente. Durante los cultos en la [[Sinagoga|sinagoga]], lo leían como “Adonai” (אֲדֹנָי, mi Señor). Los masoretas judíos, que reprodujeron el texto hebreo original de la Biblia desde aproximadamente el siglo {{작은 대문자|vi}} hasta el siglo {{작은 대문자|x}}, agregaron a יהוה los signos vocálicos de las palabras ''Adonai'' y ''Elohim''. En la traducción griega del Antiguo Testamento (la Septuaginta), Jehová se tradujo como ''Kyrios'', que significa ''señor''.<ref name=":0" /><br>In most English translations (NIV, NASB, RSV, KJV), Jehovah is translated as “The LORD”; and in German translations, “LORD (der Herr).” In French translations, Jehovah is translated as “l’Éternel” meaning “Eternal One.” When writing in Roman characters, the Name is written as YHWH, YHVH, JHWH, JHVH.
Después del [[cautiverio babilónico]] (siglo {{작은 대문자|vi} a. C.), y especialmente a partir del siglo {{작은 대문자|iii} a. C., los judíos dejaron de usar el nombre ''Jehová''. En ese tiempo, los judíos interpretaron el tercer mandamiento: “No tomarás el nombre de Jehová tu Dios en vano”{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Exodus+20%3A7+&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=Éxodo 20:7 |cita= }}</ref>como que no se les permitía invocar el nombre de Dios. El pueblo consideró que el nombre de Dios era demasiado santo y estuvieron de acuerdo en que no debía pronunciarse descuidadamente. Durante los cultos en la [[Sinagoga|sinagoga]], lo leían como “Adonai” (אֲדֹנָי, mi Señor). Los masoretas judíos, que reprodujeron el texto hebreo original de la Biblia desde aproximadamente el siglo {{작은 대문자|vi}} hasta el siglo {{작은 대문자|x}}, agregaron a יהוה los signos vocálicos de las palabras ''Adonai'' y ''Elohim''. En la traducción griega del Antiguo Testamento (la Septuaginta), Jehová se tradujo como ''Kyrios'', que significa ''señor''.<ref name=":0" /><br>In most English translations (NIV, NASB, RSV, KJV), Jehovah is translated as “The LORD”; and in German translations, “LORD (der Herr).” In French translations, Jehovah is translated as “l’Éternel” meaning “Eternal One.” When writing in Roman characters, the Name is written as YHWH, YHVH, JHWH, JHVH.


==Otros títulos para Dios==
==Otros títulos para Dios==
Línea 20: Línea 20:
===De Adán a la era patriarcal===
===De Adán a la era patriarcal===
====El pecado de Adán y Eva====
====El pecado de Adán y Eva====
[[File:Schnorr von Carolsfeld Bibel in Bildern 1860 012.png|thumb|''La Biblia en imágenes'', de Julius Schnorr von Carolsfeld Jehová (título de la imagen: Caín y Abel) ]]
[[archivo:Schnorr von Carolsfeld Bibel in Bildern 1860 012.png|miniatura|''La Biblia en imágenes'', de Julius Schnorr von Carolsfeld Jehová (título de la imagen: Caín y Abel) ]]
Jehová Dios creó el cielo, la tierra y todas las cosas. Creó un hombre y una mujer (Adán y Eva) y los hizo habitar en el huerto del Edén. En el huerto, [[Adán]] y [[Eva]] pudieron comer del [[El árbol de la vida|árbol de la vida]], lo que les permitía vivir para siempre; sin embargo, debido al engaño de la serpiente, cometieron el pecado de comer del árbol de la ciencia del bien y del mal que Dios prohibió, y fueron expulsados del Edén.
Jehová Dios creó el cielo, la tierra y todas las cosas. Creó un hombre y una mujer (Adán y Eva) y los hizo habitar en el huerto del Edén. En el huerto, [[Adán]] y [[Eva]] pudieron comer del [[El árbol de la vida|árbol de la vida]], lo que les permitía vivir para siempre; sin embargo, debido al engaño de la serpiente, cometieron el pecado de comer del árbol de la ciencia del bien y del mal que Dios prohibió, y fueron expulsados del Edén.


Adán y Eva dieron a luz a Caín y Abel. Caín ofreció algunos de los frutos de la tierra a Jehová Dios, mientras que Abel sacrificó un cordero como ofrenda. Jehová miró con agrado la ofrenda de Abel, pero no miró con agrado la de Caín.<br><small>(El sistema de sacrificio por el derramamiento de sangre, que comenzó con Abel, fue transmitido hasta Moisés y fue codificado en la ley.<ref>{{Cite web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Genesis+8%3A20-21+&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |title=Génesis 8:20–21 |quote= }}</ref><ref>{{Cite web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Genesis+12%3A7+&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |title=Génesis 12:7 |quote= }}</ref><ref>{{Cite web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Genesis+15%3A9+&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |title=Génesis 15:9 |quote= }}</ref> Esto fue para mostrar que Jesucristo vendría al mundo como el Cordero que quitaría los pecados del mundo y perdonaría los pecados de la humanidad a través de su preciosa sangre).<ref>{{Cite web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=John+1%3A29&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |title=Juan 1:29 |quote= }}</ref><ref>{{Cite web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Romans+3%3A23-25&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |title=Romanos 3:23–25 |quote= }}</ref>)</small>
Adán y Eva dieron a luz a Caín y Abel. Caín ofreció algunos de los frutos de la tierra a Jehová Dios, mientras que Abel sacrificó un cordero como ofrenda. Jehová miró con agrado la ofrenda de Abel, pero no miró con agrado la de Caín.<br><small>(El sistema de sacrificio por el derramamiento de sangre, que comenzó con Abel, fue transmitido hasta Moisés y fue codificado en la ley.<ref>{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Genesis+8%3A20-21+&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=Génesis 8:20–21 |cita= }}</ref><ref>{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Genesis+12%3A7+&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=Génesis 12:7 |cita= }}</ref><ref>{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Genesis+15%3A9+&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=Génesis 15:9 |cita= }}</ref> Esto fue para mostrar que Jesucristo vendría al mundo como el Cordero que quitaría los pecados del mundo y perdonaría los pecados de la humanidad a través de su preciosa sangre).<ref>{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=John+1%3A29&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=Juan 1:29 |cita= }}</ref><ref>{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Romans+3%3A23-25&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=Romanos 3:23–25 |cita= }}</ref>)</small>
====Noé fue salvo del diluvio====
====Noé fue salvo del diluvio====
[[File:The Animals Entering Noah's Ark 1570s Jacopo Bassano.jpg|thumb|''Entrada de los animales en el arca de Noé'', del pintor italiano Jacobo Bassano (1570) ]
[[archivo:The Animals Entering Noah's Ark 1570s Jacopo Bassano.jpg|miniatura|''Entrada de los animales en el arca de Noé'', del pintor italiano Jacobo Bassano (1570) ]
En los días de [[Noé]], el mundo estaba lleno de pecado. Jehová Dios juzgó al mundo con el diluvio, y permitió que Noé, el justo entre la gente de su tiempo, construyera un arca de antemano para salvar a su familia y a los animales de la tierra.
En los días de [[Noé]], el mundo estaba lleno de pecado. Jehová Dios juzgó al mundo con el diluvio, y permitió que Noé, el justo entre la gente de su tiempo, construyera un arca de antemano para salvar a su familia y a los animales de la tierra.


Después del diluvio, los descendientes de Noé se juntaron con arrogancia e intentaron construir la Torre de Babel, una torre que alcanzaría los cielos. Dios confundió su idioma para que no pudieran entenderse y los dispersó por toda la tierra.
Después del diluvio, los descendientes de Noé se juntaron con arrogancia e intentaron construir la Torre de Babel, una torre que alcanzaría los cielos. Dios confundió su idioma para que no pudieran entenderse y los dispersó por toda la tierra.
====Jehová hizo un pacto con Abraham====
====Jehová hizo un pacto con Abraham====
Antes de que [[Abraham]] saliera de Ur, su ciudad natal, Jehová Dios se le apareció y prometió darle por heredad la tierra de [[Canaán]].<ref>{{Cite web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=genesis+12%3A1&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |title=Génesis 12:1|quote=  }}</ref><ref>{{Cite web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Acts+7%3A2-3&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |title=Hechos 7:2–3 |quote= }}</ref> Abraham obedeció su palabra y se dirigió hacia Canaán.
Antes de que [[Abraham]] saliera de Ur, su ciudad natal, Jehová Dios se le apareció y prometió darle por heredad la tierra de [[Canaán]].<ref>{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=genesis+12%3A1&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=Génesis 12:1|cita=  }}</ref><ref>{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Acts+7%3A2-3&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=Hechos 7:2–3 |cita= }}</ref> Abraham obedeció su palabra y se dirigió hacia Canaán.


Cuando Abraham tenía noventa y nueve años, Jehová hizo pacto de ser el Dios de Abraham y de su descendencia que nacería al año siguiente, e hizo de la [[Circuncisión|circuncisión]] una señal del pacto.<ref>{{Cite web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Genesis+17%3A10+&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |title=Génesis 17:10 |quote= }}</ref>
Cuando Abraham tenía noventa y nueve años, Jehová hizo pacto de ser el Dios de Abraham y de su descendencia que nacería al año siguiente, e hizo de la [[Circuncisión|circuncisión]] una señal del pacto.<ref>{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Genesis+17%3A10+&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=Génesis 17:10 |cita= }}</ref>


====Isaac y Jacob nacidos con la promesa de Dios====
====Isaac y Jacob nacidos con la promesa de Dios====
Línea 40: Línea 40:


====La vida de los israelitas en Egipto====
====La vida de los israelitas en Egipto====
Cuando hubo una hambruna severa en la tierra de Canaán, Jehová salvó a la familia de Jacob al trasladarlos a Egipto con la ayuda de [[José]], el undécimo hijo de Jacob. Con el paso de los años, se formaron las doce tribus de Israel a partir de los doce hijos de Jacob, y se convirtieron en una gran nación en Egipto. Faraón rey de Egipto notó lo numerosos que se habían vuelto los israelitas y comenzó a abusar de ellos, obligándolos a ser esclavos.<ref>{{Cite web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Exodus+1%3A1-22&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |title=Éxodo 1:1–22 |quote= }}</ref>
Cuando hubo una hambruna severa en la tierra de Canaán, Jehová salvó a la familia de Jacob al trasladarlos a Egipto con la ayuda de [[José]], el undécimo hijo de Jacob. Con el paso de los años, se formaron las doce tribus de Israel a partir de los doce hijos de Jacob, y se convirtieron en una gran nación en Egipto. Faraón rey de Egipto notó lo numerosos que se habían vuelto los israelitas y comenzó a abusar de ellos, obligándolos a ser esclavos.<ref>{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Exodus+1%3A1-22&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=Éxodo 1:1–22 |cita= }}</ref>


===Del Éxodo al tiempo de los jueces===
===Del Éxodo al tiempo de los jueces===
====Cuarenta años de vida en el desierto====
====Cuarenta años de vida en el desierto====
[[File:MountSinai1723.jpg|thumb|Jehová desciende a la cima del monte Sinaí]]
[[archivo:MountSinai1723.jpg|miniatura|Jehová desciende a la cima del monte Sinaí]]
Jehová designó a [[Moisés]] como profeta y liberó a los israelitas de Egipto a través de él. Jehová dividió el mar Rojo y permitió que los israelitas cruzaran en seco, y estaba con ellos como una columna de nube durante el día y una columna de fuego durante la noche. A lo largo de su vida en el desierto, Dios envió [[Maná|maná]] del cielo para los israelitas.
Jehová designó a [[Moisés]] como profeta y liberó a los israelitas de Egipto a través de él. Jehová dividió el mar Rojo y permitió que los israelitas cruzaran en seco, y estaba con ellos como una columna de nube durante el día y una columna de fuego durante la noche. A lo largo de su vida en el desierto, Dios envió [[Maná|maná]] del cielo para los israelitas.


Les tomó cuarenta años entrar en la tierra prometida de Canaán. La historia de cuarenta años del viaje de Israel en el desierto fue un tiempo de refinamiento para probar su fe en Dios y su obediencia al pacto.<ref>{{Cite web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Deuteronomy+8%3A1-16+&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |title=Deuteronomio 8:1–16 |quote=}}</ref><br>Jehová hizo un pacto al proclamar los [[Los diez mandamientos|diez mandamientos]] en el [[Monte Sinaí|monte Sinaí]] el año en que salieron de Egipto. Se le llamó el [[Antiguo Testamento|antiguo pacto]] o la [[La ley de Moisés|ley de Moisés]]. Jehová dijo que haría su pueblo a los que guardaran el pacto y la ley, y educó a los israelitas a través del pacto y la ley durante su vida en el desierto. Sin embargo, la mayoría de las personas que salieron de Egipto murmuraron, se quejaron y abandonaron el pacto de Dios y finalmente murieron en el desierto. Entre los varones que salieron de Egipto, solo [[Josué]], [[Caleb]] y la generación nacida en el desierto entraron en Canaán.<br>
Les tomó cuarenta años entrar en la tierra prometida de Canaán. La historia de cuarenta años del viaje de Israel en el desierto fue un tiempo de refinamiento para probar su fe en Dios y su obediencia al pacto.<ref>{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Deuteronomy+8%3A1-16+&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=Deuteronomio 8:1–16 |cita=}}</ref><br>Jehová hizo un pacto al proclamar los [[Los diez mandamientos|diez mandamientos]] en el [[Monte Sinaí|monte Sinaí]] el año en que salieron de Egipto. Se le llamó el [[Antiguo Testamento|antiguo pacto]] o la [[La ley de Moisés|ley de Moisés]]. Jehová dijo que haría su pueblo a los que guardaran el pacto y la ley, y educó a los israelitas a través del pacto y la ley durante su vida en el desierto. Sin embargo, la mayoría de las personas que salieron de Egipto murmuraron, se quejaron y abandonaron el pacto de Dios y finalmente murieron en el desierto. Entre los varones que salieron de Egipto, solo [[Josué]], [[Caleb]] y la generación nacida en el desierto entraron en Canaán.<br>


====La idolatría en la época de los jueces====
====La idolatría en la época de los jueces====
Línea 64: Línea 64:


====Israel se divide: Judá en el sur e Israel en el norte====
====Israel se divide: Judá en el sur e Israel en el norte====
[[File:Kingdoms of Israel and Judah map 830.svg|thumb|300px|El reino de Judá en el sur y el reino de Israel en el norte]]
[[archivo:Kingdoms of Israel and Judah map 830.svg|miniatura|300px|El reino de Judá en el sur y el reino de Israel en el norte]]
Después de la muerte del rey Salomón, Israel se debilitó y se dividió en dos: el reino de Judá en el sur y el reino de Israel en el norte.
Después de la muerte del rey Salomón, Israel se debilitó y se dividió en dos: el reino de Judá en el sur y el reino de Israel en el norte.


Línea 72: Línea 72:


===Del cautiverio babilónico al regreso a Jerusalén===
===Del cautiverio babilónico al regreso a Jerusalén===
Al final, el reino de Judá en el sur abandonó el pacto de Dios y pereció a manos de Babilonia (Nueva Babilonia) alrededor del año 586 a. C. El pueblo fue llevado cautivo y Jerusalén, la capital, fue convertida en un desierto. Jehová profetizó que regresarían a su tierra natal después de setenta años de cautiverio.<ref>{{Cite web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Jeremiah+25%3A11+&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |title=Jeremías 25:11 |quote= }}</ref><br>Babilonia cayó ante el Imperio persa (Persia). Aquellos que creyeron en la profecía y resistieron en Babilonia regresaron a su tierra natal con gozo y alegría y se dedicaron a construir el templo de Jerusalén y a reconstruir los muros. El pueblo estaba seguro de que habían sido invadidos por los gentiles y se habían vuelto errantes por haber abandonado el pacto y las leyes de Dios. Debido a esto, hicieron todo lo posible por obedecer las leyes de Dios. Continuaron haciendo esto hasta que vino Jesús.<br>
Al final, el reino de Judá en el sur abandonó el pacto de Dios y pereció a manos de Babilonia (Nueva Babilonia) alrededor del año 586 a. C. El pueblo fue llevado cautivo y Jerusalén, la capital, fue convertida en un desierto. Jehová profetizó que regresarían a su tierra natal después de setenta años de cautiverio.<ref>{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Jeremiah+25%3A11+&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=Jeremías 25:11 |cita= }}</ref><br>Babilonia cayó ante el Imperio persa (Persia). Aquellos que creyeron en la profecía y resistieron en Babilonia regresaron a su tierra natal con gozo y alegría y se dedicaron a construir el templo de Jerusalén y a reconstruir los muros. El pueblo estaba seguro de que habían sido invadidos por los gentiles y se habían vuelto errantes por haber abandonado el pacto y las leyes de Dios. Debido a esto, hicieron todo lo posible por obedecer las leyes de Dios. Continuaron haciendo esto hasta que vino Jesús.<br>


==Lo que sucedió en el pasado es una sombra de lo venidero==
==Lo que sucedió en el pasado es una sombra de lo venidero==
Línea 83: Línea 83:
{{quote5 |내용= “Escudriñad las Escrituras [del Antiguo Testamento]; porque a vosotros os parece que en ellas tenéis la vida eterna; y ellas son las que dan testimonio de mí [Jesús]” |출처=[https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=John+5%3A39&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 Juan 5:39] }}
{{quote5 |내용= “Escudriñad las Escrituras [del Antiguo Testamento]; porque a vosotros os parece que en ellas tenéis la vida eterna; y ellas son las que dan testimonio de mí [Jesús]” |출처=[https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=John+5%3A39&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 Juan 5:39] }}


La historia del pasado se repite y las profecías se cumplen en el Nuevo Testamento.<ref>{{Cite web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Ecclesiastes+1%3A9-10+&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |title=Eclesiastés  1:9–10 |quote= }}</ref><ref>{{Cite web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Isaiah+46%3A10+&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |title=Isaías 46:10 |quote= }}</ref> Además, la historia de cuarenta años de los israelitas en el desierto y el ascenso y la caída de Israel en el Antiguo Testamento también son ejemplos y lecciones que muestran quién puede recibir las bendiciones de Dios en los tiempos del Nuevo Testamento.<ref>{{Cite web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=1+Corinthians+10%3A5-11&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |title=1 Corintios 10:5–11 |quote=}}</ref><ref>{{Cite web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Romans+15%3A4+&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |title=Romanos 15:4 |quote=  }}</ref><br>Jehová estableció el pacto y la ley con su pueblo escogido y mostró su favor sobre los que le obedecían con fe. Cristo, quien vino en los tiempos del Nuevo Testamento, estableció el [[Nuevo pacto|nuevo pact]]o y la [[La ley de Cristo|ley de Cristo]] para los elegidos, y bendice a los que guardan el nuevo pacto.
La historia del pasado se repite y las profecías se cumplen en el Nuevo Testamento.<ref>{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Ecclesiastes+1%3A9-10+&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=Eclesiastés  1:9–10 |cita= }}</ref><ref>{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Isaiah+46%3A10+&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=Isaías 46:10 |cita= }}</ref> Además, la historia de cuarenta años de los israelitas en el desierto y el ascenso y la caída de Israel en el Antiguo Testamento también son ejemplos y lecciones que muestran quién puede recibir las bendiciones de Dios en los tiempos del Nuevo Testamento.<ref>{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=1+Corinthians+10%3A5-11&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=1 Corintios 10:5–11 |cita=}}</ref><ref>{{cita web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Romans+15%3A4+&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |título=Romanos 15:4 |cita=  }}</ref><br>Jehová estableció el pacto y la ley con su pueblo escogido y mostró su favor sobre los que le obedecían con fe. Cristo, quien vino en los tiempos del Nuevo Testamento, estableció el [[Nuevo pacto|nuevo pact]]o y la [[La ley de Cristo|ley de Cristo]] para los elegidos, y bendice a los que guardan el nuevo pacto.


==Véase también==
==Véase también==