Diferencia entre revisiones de «El primer mandamiento»

Sin resumen de edición
Sin resumen de edición
Línea 1: Línea 1:
[[archivo:Jerusalem-Menora-36-Gesetzestafeln-2010-gje.jpg|miniatura|230px|Los diez mandamientos escritos en hebreo (parte de la menorá de la Knéset, una menorá de bronce en Israel)]]
<!-- interlanguage:start -->
[[ko:첫째 계명]][[en:The First Commandment]][[vi:Điều răn thứ nhất]][[ne:पहिलो आज्ञा]][[pt:O Primeiro Mandamento]]
<!-- interlanguage:end -->
 
El '''primero''' de los diez mandamientos es: “'''No tendrás dioses ajenos delante de mí'''”. Este es el mandamiento más grande que [[Dios]] le dio a su pueblo cuando proclamó los [[Los diez mandamientos|diez mandamientos]] en el monte Sinaí. En los tiempos del Nuevo Testamento, [[Jesucristo]] dijo que el primer mandamiento es “'''amar a Dios con todo nuestro corazón, y con toda nuestra alma, y con toda nuestra mente'''”. Esto también se denomina “el gran mandamiento”. Sin embargo, el Antiguo y el Nuevo Testamento no se contradicen en lo que respecta al primer mandamiento. Es porque si amamos a Dios con todo nuestro corazón, solo serviremos a Dios y no a otros dioses.
El '''primero''' de los diez mandamientos es: “'''No tendrás dioses ajenos delante de mí'''”. Este es el mandamiento más grande que [[Dios]] le dio a su pueblo cuando proclamó los [[Los diez mandamientos|diez mandamientos]] en el monte Sinaí. En los tiempos del Nuevo Testamento, [[Jesucristo]] dijo que el primer mandamiento es “'''amar a Dios con todo nuestro corazón, y con toda nuestra alma, y con toda nuestra mente'''”. Esto también se denomina “el gran mandamiento”. Sin embargo, el Antiguo y el Nuevo Testamento no se contradicen en lo que respecta al primer mandamiento. Es porque si amamos a Dios con todo nuestro corazón, solo serviremos a Dios y no a otros dioses.