A Questão do Véu: diferenças entre revisões
Sem resumo de edição |
Sem resumo de edição |
||
| Linha 38: | Linha 38: | ||
{{인용문5|내용=“Porque, na verdade, o homem não deve cobrir a cabeça, por ser ele imagem e glória de Deus, mas a mulher é glória do homem. Porque o homem não foi feito da mulher, e sim a mulher, do homem. Porque também o homem não foi criado por causa da mulher, e sim a mulher, por causa do homem. Portanto, deve a mulher, por causa dos anjos, trazer véu na cabeça, como sinal de autoridade.”|출처=[https://www.bible.com/pt/bible/1608/1CO.11.ARA 1 Coríntios 11:7-10]}} | {{인용문5|내용=“Porque, na verdade, o homem não deve cobrir a cabeça, por ser ele imagem e glória de Deus, mas a mulher é glória do homem. Porque o homem não foi feito da mulher, e sim a mulher, do homem. Porque também o homem não foi criado por causa da mulher, e sim a mulher, por causa do homem. Portanto, deve a mulher, por causa dos anjos, trazer véu na cabeça, como sinal de autoridade.”|출처=[https://www.bible.com/pt/bible/1608/1CO.11.ARA 1 Coríntios 11:7-10]}} | ||
하나님이 사람을 창조하실 때 먼저 흙으로 [[아담]]을 만드시고, | 하나님이 사람을 창조하실 때 먼저 흙으로 [[아담]]을 만드시고, 다음으로 아담의 갈빗대를 취하여 그를 돕는 배필로서 [[하와 (이브)|하와]]를 지으셨다. 이러한 역사는 [[창조주]] 하나님이 정하신 질서를 나타낸 것이다. 사도 바울은 물론 남자와 여자 모두 하나님 안에서 동등하나, 하나님의 창조 섭리에 따라 여자가 머리에 수건을 써야 한다고 역설했다. | ||
Quando Deus criou o homem, ele primeiro fez Adão do pó da terra, e depois pegou uma das costelas de Adão e criou Eva como sua auxiliadora. Isto mostra a ordem estabelecida por Deus, o Criador. O apóstolo Paulo explicou que tanto homens como mulheres são iguais perante a Deus, mas de acordo com a providência da criação de Deus, a mulher deve usar um véu sobre a cabeça. | Quando Deus criou o homem, ele primeiro fez Adão do pó da terra,<ref>{{citar web |url=https://ko.wikisource.org/wiki/개역한글판/창세기#2장 |titulo=창세기 2:7 |citacao=여호와 하나님이 흙으로 사람을 지으시고 생기를 그 코에 불어 넣으시니 사람이 생령이 된지라 }}</ref> e depois pegou uma das costelas de Adão e criou Eva como sua auxiliadora.<ref>{{citar web |url=https://ko.wikisource.org/wiki/개역한글판/창세기#2장 |titulo=창세기 2:21-23 |citacao=여호와 하나님이 아담에게서 취하신 그 갈빗대로 여자를 만드시고 그를 아담에게로 이끌어 오시니 아담이 가로되 이는 내 뼈 중의 뼈요 살 중의 살이라 이것을 남자에게서 취하였은즉 여자라 칭하리라 하니라}}</ref> Isto mostra a ordem estabelecida por Deus, o Criador. O apóstolo Paulo explicou que tanto homens como mulheres são iguais perante a Deus,<ref>{{citar web|url=https://ko.wikisource.org/wiki/개역한글판/고린도전서#11장|titulo=고린도전서 11:11-12|citacao=그러나 주 안에는 남자 없이 여자만 있지 않고 여자 없이 남자만 있지 아니하니라 여자가 남자에게서 난것 같이 남자도 여자로 말미암아 났으나 모든것이 하나님에게서 났느니라}}</ref> mas de acordo com a providência da criação de Deus, a mulher deve usar um véu sobre a cabeça. | ||
=== Ensinamento da Natureza === | === Ensinamento da Natureza === | ||
| Linha 87: | Linha 87: | ||
=== Igreja Católica === | === Igreja Católica === | ||
로마 가톨릭교는 여신도들이 미사보(미사포)라고 부르는 수건을 쓰는데, 엄격하게 지키지는 않는다. | 로마 가톨릭교는 여신도들이 미사보(미사포)라고 부르는 수건을 쓰는데, 엄격하게 지키지는 않는다. | ||
남자(교황, 추기경, 대주교, 주교)도 머리에 다양한 형태의 모자를 쓴다. 교황 삼중관(敎皇 三重冠, Papal Tiara), 주교관(主敎冠, Miter), 주케토(Zucchetto), 비레타(Biretta), 갈레로(Galero) 등이 그것이다. | 남자(교황, 추기경, 대주교, 주교)도 머리에 다양한 형태의 모자를 쓴다. 교황 삼중관(敎皇 三重冠, Papal Tiara), 주교관(主敎冠, Miter), 주케토(Zucchetto), 비레타(Biretta), 갈레로(Galero) 등이 그것이다. | ||
Na Igreja Católica Romana, os membros femininos usam um véu chamado “mantilha”, mas isso não é estritamente observado. Os membros masculinos (pontífice, cardeal, arcebispo, bispo) usam vários tipos de chapéus na cabeça. Eles têm uma tiara papal, mitra, solidéu, barrete, galero, etc. | Na Igreja Católica Romana, os membros femininos usam um véu chamado “mantilha”, mas isso não é estritamente observado.<ref>{{인용|url=https://maria.catholic.or.kr/dictionary/term/term_view.asp?ctxtIdNum=4800&keyword=%EB%AF%B8%EC%82%AC%EB%B3%B4&gubun=03|titulo=미사보천주교용어자료집|obra=|data=|publicado=}}</ref><ref>{{인용|url= http://m.cpbc.co.kr/paper/view.php?cid=165615|titulo=미사보가톨릭평화신문|obra=|data=2002. 7. 14.|publicado=|citacao=교회는 미사보를 쓰지 않는 신자에게 억지로 미사보를 쓰라고 강요할 수는 없다. 하지만 교회는 신자들에게 미사보를 쓰지 말라고 말하지는 않는다. 고린토 1서 11장의 말씀에 따라 신자들은 전통적으로 미사보를 써왔다. 하지만 교회법에 '미사에 참례하는 여성은 미사보를 반드시 써야 한다'는 규정은 없다.}}</ref> Os membros masculinos (pontífice, cardeal, arcebispo, bispo) usam vários tipos de chapéus na cabeça. Eles têm uma tiara papal, mitra, solidéu, barrete, galero, etc. | ||
<gallery> | <gallery> | ||
File:Papal Tiara with silver gems pearls.jpg|Tiara papal | File:Papal Tiara with silver gems pearls.jpg|Tiara papal | ||
| Linha 98: | Linha 98: | ||
File:Rennes (35) Métropole Saint-Pierre Voûtes 56.jpg|Galero | File:Rennes (35) Métropole Saint-Pierre Voûtes 56.jpg|Galero | ||
</gallery> | </gallery> | ||
교황 삼중관은 교황이 즉위식 등의 의식을 행할 때 사용했다. 1963년 교황 바오로 6세의 대관식 이후 사용되지 않는다고 한다. | 교황 삼중관은 교황이 즉위식 등의 의식을 행할 때 사용했다. 1963년 교황 바오로 6세의 대관식 이후 사용되지 않는다고 한다. 주교관은 높고 뾰족한 모양의 두건이다. 미국식 영어으로는 Miter, 영국식으로는 Mitre, 라틴어로는 'Mitra(미트라)'라고 한다. 주케토는 필레올루스(Pileolus)라고 부르는 반구 모양의 덮개다. 비레타는 각이 진 모자다. 사제각모(司祭角帽), 모관(毛冠)이라고도 한다. 모관이란 털로 된 조류의 볏을 가리키는데, 실제 비레타에는 서너 개의 깃이나 융기가 달려 있다. 비레타의 색깔은 직급에 따라 다르다고 한다. 갈레로는 로마가톨릭 추기경들이 쓰던 술이 달리고 챙이 넓고 납작한 빨간 모자다. | ||
A tiara papal foi usada pelo papa durante cerimônias como a coroação. Ela deixou de ser utilizada após a coroação do Papa Paulo VI em 1963. A mitra é um cocar alto e pontudo, usado principalmente pelos bispos. Em latim, é chamada de “mitra”. O solidéu é um quipá em formato hemisférico, também chamado de píleo. O barrete é um chapéu quadrangular com três ou quatro pontas, tradicionalmente usado pelo clero católico romano. Às vezes, o barrete tem uma pluma ou borla no topo, e pode ter três ou quatro penas. Além disso, a cor do barrete varia de acordo com a classificação do clérigo. O galero é um chapéu vermelho de abas largas com cordas tesseladas que era usado pelos cardeais católicos romanos.<br> | A tiara papal foi usada pelo papa durante cerimônias como a coroação. Ela deixou de ser utilizada após a coroação do Papa Paulo VI em 1963.<ref>{{인용|url= https://maria.catholic.or.kr/dictionary/term/term_view.asp?ctxtIdNum=7389&keyword=Papal+Tiara&gubun=04 |titulo=교황 삼중관(Papal Tiara)전례사전|obra=|data=|publicado=}}</ref> A mitra é um cocar alto e pontudo, usado principalmente pelos bispos.<ref>[https://dictionary.cambridge.org/ko/%EC%82%AC%EC%A0%84/%EC%98%81%EC%96%B4/mitre “mitre,”] <i>Cambridge Dictionary</i></ref> Em latim, é chamada de “mitra”.<ref>{{인용|url=https://maria.catholic.or.kr/dictionary/term/term_view.asp?ctxtIdNum=5118&keyword=mitra&gubun=03|titulo=주교관천주교용어자료집 |obra=|data=|publicado=}}</ref> O solidéu é um quipá em formato hemisférico, também chamado de píleo.<ref>{{인용|url=https://maria.catholic.or.kr/dictionary/term/term_view.asp?ctxtIdNum=5182&keyword=%EC%A3%BC%EC%BC%80%ED%86%A0&gubun=03|titulo=필레올루스(pileolus)천주교용어자료집|obra=|data=|publicado=}}</ref> O barrete é um chapéu quadrangular com três ou quatro pontas, tradicionalmente usado pelo clero católico romano. Às vezes, o barrete tem uma pluma ou borla no topo,<ref>{{인용|url=https://maria.catholic.or.kr/dictionary/term/term_view.asp?ctxtIdNum=4867&keyword=%EB%AA%A8%EA%B4%80&gubun=03|titulo=사제각모(모관)천주교용어자료집|obra=|data=|publicado=}}</ref> e pode ter três ou quatro penas. Além disso, a cor do barrete varia de acordo com a classificação do clérigo.<ref>{{인용|url= https://maria.catholic.or.kr/dictionary/term/term_view.asp?ctxtIdNum=5503&keyword=%EB%AA%A8%EA%B4%80&gubun=02|titulo=모관용어사전|obra=|data=|publicado=}}</ref> O galero é um chapéu vermelho de abas largas com cordas tesseladas que era usado pelos cardeais católicos romanos.<ref>[https://www.merriam-webster.com/dictionary/galero “galero,”] <i>Merriam Webster Dictionary</i></ref><br> | ||
동방정교회도 로마 가톨릭교와 흡사하다. 여신도들이 미사를 볼 때 머리에 수건을 쓰며 주교는 이콘(성화)과 십자가로 장식된 주교관을 사용한다.<ref>{{인용|url=http://www.opiniontimes.co.kr/news/articleView.html?idxno=59705|titulo=시베리아횡단열차를 타다5_블라디보스토크 기차역오피니언타임스|obra= |data=2019. 8. 28.|publicado=|citacao=러시아의 많은 성당은 언제나 문이 열려 있으며 누구나 들어가고 나올 수 있다. 단, 남자는 모자를 벗어야 하며 여자는 미사 손수건을 머리에 둘러야 한다. … 러시아정교(Russian Orthodox Church)는 지금으로부터 대략 1천년 전인 988년에 블라디미르 대공이 러시아의 안정과 통일을 위해 동방정교회(東方正敎會)를 택한 후 러시아의 국교가 되었다. }}</ref><ref>{{인용|url= https://www.kyongbuk.co.kr/news/articleView.html?idxno=933307 | 동방정교회도 로마 가톨릭교와 흡사하다. 여신도들이 미사를 볼 때 머리에 수건을 쓰며 주교는 이콘(성화)과 십자가로 장식된 주교관을 사용한다.<ref>{{인용|url=http://www.opiniontimes.co.kr/news/articleView.html?idxno=59705|titulo=시베리아횡단열차를 타다5_블라디보스토크 기차역오피니언타임스|obra= |data=2019. 8. 28.|publicado=|citacao=러시아의 많은 성당은 언제나 문이 열려 있으며 누구나 들어가고 나올 수 있다. 단, 남자는 모자를 벗어야 하며 여자는 미사 손수건을 머리에 둘러야 한다. … 러시아정교(Russian Orthodox Church)는 지금으로부터 대략 1천년 전인 988년에 블라디미르 대공이 러시아의 안정과 통일을 위해 동방정교회(東方正敎會)를 택한 후 러시아의 국교가 되었다. }}</ref><ref>{{인용|url= https://www.kyongbuk.co.kr/news/articleView.html?idxno=933307 | ||
|titulo=러시아 정교회 주일미사경북일보|obra=|data=2015. 8. 17.|publicado=|citacao=머리에 수건을 두른 여신도가 성호를 긋고}}</ref><ref>{{인용|url=http://www.gukjenews.com/news/articleView.html?idxno=427049|titulo=쿠바, 러시아 동방정교회 미사 풍경국제뉴스 |publicado= |data=2016. 2. 16. |citacao=키릴 러시아 정교회 총대주교(가운데)가 쿠바 아바나의 러시아 동방정교회에서 미사를 집전하고 있다.}}</ref> | |titulo=러시아 정교회 주일미사경북일보|obra=|data=2015. 8. 17.|publicado=|citacao=머리에 수건을 두른 여신도가 성호를 긋고}}</ref><ref>{{인용|url=http://www.gukjenews.com/news/articleView.html?idxno=427049|titulo=쿠바, 러시아 동방정교회 미사 풍경국제뉴스 |publicado= |data=2016. 2. 16. |citacao=키릴 러시아 정교회 총대주교(가운데)가 쿠바 아바나의 러시아 동방정교회에서 미사를 집전하고 있다.}}</ref> | ||