O Banquete de Bodas Celestial: diferenças entre revisões
Sem resumo de edição |
|||
| Linha 3: | Linha 3: | ||
== 혼인 잔치의 비유A Parábola do Banquete de Bodas == | == 혼인 잔치의 비유A Parábola do Banquete de Bodas == | ||
예수님은 천국을 비유로 설명하셨다. 좋은 씨를 뿌린 사람,<ref>{{citar web |url=https:// | 예수님은 천국을 비유로 설명하셨다. 좋은 씨를 뿌린 사람,<ref>{{citar web|url=https://www.bible.com/pt/bible/1608/MAT.13.ARA|titulo=Mateus 13:24|citacao=}}</ref> 겨자씨 한 알,<ref>{{citar web|url=https://www.bible.com/pt/bible/1608/MAT.13.ARA|titulo=Mateus 13:31|citacao=}}</ref> 밭에 감추인 보화,<ref>{{citar web|url=https://www.bible.com/pt/bible/1608/MAT.13.ARA|titulo=Mateus 13:44|citacao=}}</ref> 좋은 진주,<ref>{{citar web|url=https://www.bible.com/pt/bible/1608/MAT.13.ARA|titulo=Mateus 13:45|citacao=}}</ref> 물고기를 모는 그물,<ref>{{citar web|url=https://www.bible.com/pt/bible/1608/MAT.13.ARA|titulo=Mateus 13:47|citacao=}}</ref> 종들과 회계하는 임금,<ref>{{citar web|url=https://www.bible.com/pt/bible/1608/MAT.18.ARA|titulo=Mateus 18:23|citacao=}}</ref> 포도원의 품꾼들,<ref>{{citar web|url=https://www.bible.com/pt/bible/1608/MAT.20.ARA|titulo=Mateus 20:1|citacao=}}</ref> 신랑을 기다리는 열 처녀,<ref name=":0">{{citar web|url=https://www.bible.com/pt/bible/1608/MAT.25.ARA|titulo=Mateus 25:1-2|citacao=}}</ref> 주인의 달란트를 맡은 종들<ref>{{citar web|url=https://www.bible.com/pt/bible/1608/MAT.25.ARA|titulo=Mateus 25:14|citacao=}}</ref> 등 [[예수님의 비유|여러 가지 비유]]가 복음서에 기록돼 있다. 비유로 말씀하시는 까닭을 묻는 제자들에게, 예수님은 "천국의 비밀을 아는 것이 너희에게는 허락되었으나 저희에게는 아니되었다"며 "하나님 말씀을 보고 듣고 깨닫는 자가 복이 있다"고 말씀하셨다.<ref>{{citar web|url=https://www.bible.com/pt/bible/1608/MAT.13.ARA|titulo=Mateus 13:10-11|citacao=}}</ref>Jesus explicou o reino dos céus mediante várias parábolas: o semeador que semeia a boa semente, a semente de mostarda, o tesouro escondido no campo, a pérola de grande valor, a rede de pesca, o rei que resolveu ajustar contas com seus servos, os obreiros da vinha, as dez virgens esperando o noivo, os servos tomando conta dos talentos do seu senhor etc. Quando os discípulos perguntaram a Jesus por que falava por parábolas, ele respondeu: “Porque a vós outros é dado conhecer o mistério do reino dos céus, mas àqueles não lhes é isso concedido” e “Bem-aventurado os vossos olhos, porque veem, e vossos ouvidos, porque ouvem”. | ||
<br> | <br> | ||
| Linha 15: | Linha 15: | ||
=== 신랑(아버지 하나님)'''Noivo (Deus Pai)''' === | === 신랑(아버지 하나님)'''Noivo (Deus Pai)''' === | ||
신랑은 [[하나님의 아들]]로 오신 [[예수 그리스도|예수님]]을 가리킨다.<ref>{{citar web |url=https:// | 신랑은 [[하나님의 아들]]로 오신 [[예수 그리스도|예수님]]을 가리킨다.<ref>{{citar web|url=https://www.bible.com/pt/bible/1608/MRK.1.ARA|titulo=Marcos 1:1|citacao=}}</ref> 그러나 2000년 전, 3년이라는 짧은 공생애를 마치고 [[승천]]하신 예수님은 신부가 없었다. [[예수님의 승천|예수님 승천]] 이후 기록된 [[요한계시록]]에는 [[어린양의 아내 (신부)|어린양의 아내]]가 예비함으로 혼인 기약이 이르게 될 것이 예언되어 있다.<ref name="계시록 19:7">{{citar web|url=https://www.bible.com/pt/bible/1608/REV.19.ARA|titulo=Apocalipse 19:7|citacao=}}</ref> '어린양'은 [[그리스도]]를 지칭하는 표현이다. 따라서 신부가 예비되어 마침내 이루어질 천국 혼인 잔치의 신랑은 [[재림 예수님 (재림 그리스도)|재림 그리스도]]를 뜻한다.<ref>{{citar web|url=https://www.bible.com/pt/bible/1608/JHN.1.ARA|titulo=João 1:29|citacao=}}</ref><ref>{{citar web|url=https://www.bible.com/pt/bible/1608/HEB.9.ARA|titulo=Hebreus 9:28|citacao=}}</ref>O noivo indica Jesus que veio como o Filho de Deus. Contudo, há dois mil anos, Jesus ascendeu ao céu depois de seu curto ministério público de um período de três anos, e não teve esposa. No livro do Apocalipse, que foi escrito depois da ascensão de Jesus, está profetizado que o banquete de bodas acontecerá quando a Esposa do Cordeiro estiver pronta. O “Cordeiro” indica Cristo. Portanto, o noivo no banquete de bodas celestial, que acontece porque a noiva já se preparou, indica Cristo em sua segunda vinda. | ||
=== 하객(성도)'''Chamados (santos)''' === | === 하객(성도)'''Chamados (santos)''' === | ||
{{인용문5 |내용= “Então, me falou o anjo: Escreve: Bem-aventurados aqueles que são chamados à ceia das bodas do Cordeiro. E acrescentou: São estas as verdadeiras palavras de Deus.” |출처= [https://www.bible.com/pt/bible/1608/REV.19.ARA Apocalipse 19:9]}} | {{인용문5 |내용= “Então, me falou o anjo: Escreve: Bem-aventurados aqueles que são chamados à ceia das bodas do Cordeiro. E acrescentou: São estas as verdadeiras palavras de Deus.” |출처= [https://www.bible.com/pt/bible/1608/REV.19.ARA Apocalipse 19:9]}} | ||
어린양의 혼인 잔치에 손님을 청한다는 것은 천국 혼인 잔치에 나아갈, 구원받을 사람들을 모은다는 뜻이다. 그래서 혼인 잔치에 청함을 입은 자들이 복이 있다고 했다. 일각에서는 신부가 성도라 주장하기도 하나, 이는 잘못된 해석이다. 신부가 성도라면 청함을 입은 자는 누구를 뜻하는지 설명할 수 없다. 신랑과 신부는 손님을 초청하는 입장이므로, 신부와 손님은 근본적으로 다르다. 예수님은 혼인 잔치의 비유를 말씀하실 때 외에 다른 가르침을 주실 때에도 제자들을 한결같이 혼인집 손님으로 비유하셨다.<ref>{{citar web |url=https:// | 어린양의 혼인 잔치에 손님을 청한다는 것은 천국 혼인 잔치에 나아갈, 구원받을 사람들을 모은다는 뜻이다. 그래서 혼인 잔치에 청함을 입은 자들이 복이 있다고 했다. 일각에서는 신부가 성도라 주장하기도 하나, 이는 잘못된 해석이다. 신부가 성도라면 청함을 입은 자는 누구를 뜻하는지 설명할 수 없다. 신랑과 신부는 손님을 초청하는 입장이므로, 신부와 손님은 근본적으로 다르다. 예수님은 혼인 잔치의 비유를 말씀하실 때 외에 다른 가르침을 주실 때에도 제자들을 한결같이 혼인집 손님으로 비유하셨다.<ref>{{citar web|url=https://www.bible.com/pt/bible/1608/MRK.2.ARA|titulo=Marcos 2:18-19|citacao=}}</ref> 따라서 천국 혼인 잔치의 하객 즉, 청함을 입은 자는 성도들이다.Chamar os convidados para o banquete de bodas do Cordeiro significa reunir as pessoas que participarão do banquete de bodas celestial e serão salvas. Por essa razão, está escrito que aqueles que são chamados ao banquete de bodas são bem-aventurados. Alguns insistem que a Esposa se refere aos santos, no entanto, esta é uma interpretação errada. Se a Noiva fosse os santos, não poderíamos explicar a identidade daqueles que são chamados. Já que o Noivo e a Noiva são quem chama, a Noiva e os convidados são fundamentalmente diferentes. Fora a parábola do banquete de bodas, Jesus sempre comparou os seus discípulos com os convidados de um casamento. Portanto, aqueles que são chamados ao banquete de bodas celestial são os santos. | ||
{{인용문5 |내용= “Porque muitos são chamados, mas poucos, escolhidos.” |출처= [https://www.bible.com/pt/bible/1608/MAT.22.ARA Mateus 22:14]}} | {{인용문5 |내용= “Porque muitos são chamados, mas poucos, escolhidos.” |출처= [https://www.bible.com/pt/bible/1608/MAT.22.ARA Mateus 22:14]}} | ||
하객은 '청함을 받은 자'만 아니라 '택함을 입은 자'로도 표현되어 있다. '택함을 입은 자', '택하심을 따라 남은 자가 있느니라'<ref>{{citar web |url=https:// | 하객은 '청함을 받은 자'만 아니라 '택함을 입은 자'로도 표현되어 있다. '택함을 입은 자', '택하심을 따라 남은 자가 있느니라'<ref>{{citar web|url=https://www.bible.com/pt/bible/1608/ROM.11.ARA|titulo=Romanos 11:5|citacao=}}</ref> 했으니 하객은 성도를 뜻하는 것이 분명하다.Os convidados são descritos não apenas como “chamados”, mas também como “escolhidos”. Como os santos são chamados de “escolhidos” e de “remanescentes segundo a eleição da graça”, é evidente que aqueles que são chamados indicam os santos, o povo de Deus. | ||
=== 신부(어머니 하나님)Noiva (Deus Mãe) === | === 신부(어머니 하나님)Noiva (Deus Mãe) === | ||
| Linha 47: | Linha 47: | ||
{{인용문5 |내용= “O Espírito e a noiva dizem: Vem! Aquele que ouve, diga: Vem! Aquele que tem sede venha, e quem quiser receba de graça a água da vida.” |출처= [https://www.bible.com/pt/bible/1608/REV.22.ARA Apocalipse 22:17]}} | {{인용문5 |내용= “O Espírito e a noiva dizem: Vem! Aquele que ouve, diga: Vem! Aquele que tem sede venha, e quem quiser receba de graça a água da vida.” |출처= [https://www.bible.com/pt/bible/1608/REV.22.ARA Apocalipse 22:17]}} | ||
요한계시록 19장과 21장에는 '''어린양과 아내''' 또는 '''어린양과 신부'''라고 하였는데 22장에서는 '''성령과 신부'''라고 하였다. 그러므로 이 말씀도 아버지 어머니께서 마지막 때 함께 나타나신다는 예언이다. 마지막 날에 아버지와 어머니께서 나타나시는 목적은 생명수를 주시기 위함이다. 생명수는 영생 곧 구원을 의미한다. 신부이신 어머니의 등장으로 성도들이 생명수를 받아 영원한 생명을 얻어 천국에 들어가게 된다. 그래서 혼인 잔치에 참여하는 성도들이 복이 있는 것이다. 어머니의 자녀들을 가리켜 성경은 '[[약속의 자녀]]'라 명명했다.<ref>{{citar web |url=https:// | 요한계시록 19장과 21장에는 '''어린양과 아내''' 또는 '''어린양과 신부'''라고 하였는데 22장에서는 '''성령과 신부'''라고 하였다. 그러므로 이 말씀도 아버지 어머니께서 마지막 때 함께 나타나신다는 예언이다. 마지막 날에 아버지와 어머니께서 나타나시는 목적은 생명수를 주시기 위함이다. 생명수는 영생 곧 구원을 의미한다. 신부이신 어머니의 등장으로 성도들이 생명수를 받아 영원한 생명을 얻어 천국에 들어가게 된다. 그래서 혼인 잔치에 참여하는 성도들이 복이 있는 것이다. 어머니의 자녀들을 가리켜 성경은 '[[약속의 자녀]]'라 명명했다.<ref>{{citar web|url=https://www.bible.com/pt/bible/1608/GAL.4.ARA|titulo=Gálatas 4:26-28|citacao=}}</ref> [[성령과 신부]] 곧 [[아버지 하나님과 어머니 하나님]]을 영접하여 믿고 따르는 자들이 혼인 잔치에 택함을 입은 약속의 자녀로서 천국의 영광을 얻게 된다.No livro do Apocalipse 19 e 21, o Pai e a Mãe celestiais são descritos como o '''Cordeiro e sua Esposa''' ou o '''Cordeiro e a Noiva''', e no livro do Apocalipse 22, como o '''Espírito e a Noiva'''. Todas essas palavras profetizam que o Pai e a Mãe celestiais aparecerão juntos nos últimos dias. O propósito de seu aparecimento nos últimos dias é nos dar a água da vida. A água da vida significa a vida eterna, ou seja, a salvação. Graças ao aparecimento da Mãe, a Noiva, os santos recebem a água da vida, a vida eterna, e entram no reino dos céus. Por essa razão, os santos que participam do banquete de bodas são bem-aventurados. Na Bíblia os filhos da Mãe celestial são chamados de “filhos da promessa”. Os que recebem o Espírito e a Noiva, que são Deus Pai e Deus Mãe, creem neles e os seguem receberão a glória do reino dos céus como os filhos da promessa escolhidos no banquete de bodas. | ||
<small>{{참고|O Espírito e a Noiva|l1=O Espírito e a Noiva|설명=Para mais informações, consulte o documento}}</small> | <small>{{참고|O Espírito e a Noiva|l1=O Espírito e a Noiva|설명=Para mais informações, consulte o documento}}</small> | ||
| Linha 55: | Linha 55: | ||
{{인용문5 |내용= “Entrando, porém, o rei para ver os que estavam à mesa, notou ali um homem que não trazia veste nupcial e perguntou-lhe: Amigo, como entraste aqui sem veste nupcial? E ele emudeceu. Então, ordenou o rei aos serventes: Amarrai-o de pés e mãos e lançai-o para fora, nas trevas; ali haverá choro e ranger de dentes.” |출처= [https://www.bible.com/pt/bible/1608/MAT.22.ARA Mateus 22:11-13]}} | {{인용문5 |내용= “Entrando, porém, o rei para ver os que estavam à mesa, notou ali um homem que não trazia veste nupcial e perguntou-lhe: Amigo, como entraste aqui sem veste nupcial? E ele emudeceu. Então, ordenou o rei aos serventes: Amarrai-o de pés e mãos e lançai-o para fora, nas trevas; ali haverá choro e ranger de dentes.” |출처= [https://www.bible.com/pt/bible/1608/MAT.22.ARA Mateus 22:11-13]}} | ||
[[Ficheiro:The Parable of the Ten Virgins (section) by Phoebe Traquair, Mansfield Traquair Church, Edinburgh.JPG |thumb | 280px |'''A PARÁBOLA DAS DEZ VIRGENS, de Phoebe Anna Traquair''']] | [[Ficheiro:The Parable of the Ten Virgins (section) by Phoebe Traquair, Mansfield Traquair Church, Edinburgh.JPG |thumb | 280px |'''A PARÁBOLA DAS DEZ VIRGENS, de Phoebe Anna Traquair''']] | ||
예복을 입지 않은 사람은 결국 쫓겨나고 만다. 청함을 받았지만 택함은 받지 못한 사람이 바로, 예복을 입지 않은 사람이다. 예복은 혼인 잔치에 참여하기 위한 필수 조건인 것이다. '누구든지 그리스도와 합하여 침례를 받은 자는 그리스도로 옷 입었느니라'<ref>{{citar web |url=https:// | 예복을 입지 않은 사람은 결국 쫓겨나고 만다. 청함을 받았지만 택함은 받지 못한 사람이 바로, 예복을 입지 않은 사람이다. 예복은 혼인 잔치에 참여하기 위한 필수 조건인 것이다. '누구든지 그리스도와 합하여 침례를 받은 자는 그리스도로 옷 입었느니라'<ref>{{citar web|url=https://www.bible.com/pt/bible/1608/GAL.3.ARA|titulo=Gálatas 3:27|citacao=}}</ref> 기록되었으므로, 예복은 하나님의 언약인 [[침례 (세례)|침례]]를 받아 그리스도의 생애를 따르고 실천하며 살아가는 바를 의미한다. 그리스도의 본을 따라 [[하나님의 계명]]을 지키며 올바른 언행과 품성으로 거듭날 때, 하나님의 자녀로 택함 받아 [[천국]]에 들어갈 수 있다. 아울러 신부이신 [[하늘 어머니]]의 영광이 된다.<ref>{{citar web|url=https://www.bible.com/pt/bible/1608/ISA.49.ARA|titulo=Isaías 49:18|citacao=}}</ref><ref>{{citar web|url=https://www.bible.com/pt/bible/1608/REV.19.ARA|titulo=Apocalipse 19:8|citacao=}}</ref>Aqueles que não usam vestes nupciais acabam sendo expulsos. São chamados, porém não escolhidos. É necessária uma veste nupcial para participar do banquete de bodas celestial. Está escrito: “porque todos quantos fostes batizados em Cristo de Cristo vos revestistes”. Usar vestes nupciais significa viver seguindo o exemplo de Cristo ao aceitar o batismo, a aliança de Deus. Se guardamos os mandamentos de Deus, seguindo os exemplos de Cristo, e renascermos praticando boas palavras e obras e edificando um caráter reto, podemos ser escolhidos como filhos de Deus e entrar no reino dos céus. Além disso, podemos glorificar à Mãe celestial, que é a Noiva. | ||
예수님이 혼인 잔치에 빗대어 말씀하신 또 다른 교훈으로 '열 처녀의 비유'가 있다.<ref name=":0" /> 천국은 마치 등을 들고 신랑을 맞으러 나간 열 처녀와 같다고 하셨다. 신랑이 더디 오자 기다리던 사람들이 다 졸며 자는데 밤중에 신랑을 맞으러 나오라는 소리가 들렸다. 기름을 넉넉히 예비한 다섯 처녀는 신랑을 영접하여 혼인 잔치에 들어갔으나, 등에 기름이 떨어진 다섯 처녀는 끝내 혼인 잔치에 들어가지 못했다. Existe outra parábola que usa um banquete de bodas. É a “parábola das dez virgens”. Jesus disse que o reino dos céus seria semelhante a dez virgens que tomando suas lâmpadas saíram para receber o noivo. E tardando o noivo, acabaram todas adormecendo. Contudo, à meia-noite, ouviu-se um grito para sair para o encontro com o noivo. As cinco virgens, que haviam preparado suficiente azeite, receberam o noivo e foram ao banquete de bodas, porém as cinco virgens que ficaram sem azeite para suas lâmpadas não puderam entrar no banquete de bodas. | 예수님이 혼인 잔치에 빗대어 말씀하신 또 다른 교훈으로 '열 처녀의 비유'가 있다.<ref name=":0" /> 천국은 마치 등을 들고 신랑을 맞으러 나간 열 처녀와 같다고 하셨다. 신랑이 더디 오자 기다리던 사람들이 다 졸며 자는데 밤중에 신랑을 맞으러 나오라는 소리가 들렸다. 기름을 넉넉히 예비한 다섯 처녀는 신랑을 영접하여 혼인 잔치에 들어갔으나, 등에 기름이 떨어진 다섯 처녀는 끝내 혼인 잔치에 들어가지 못했다. Existe outra parábola que usa um banquete de bodas. É a “parábola das dez virgens”. Jesus disse que o reino dos céus seria semelhante a dez virgens que tomando suas lâmpadas saíram para receber o noivo. E tardando o noivo, acabaram todas adormecendo. Contudo, à meia-noite, ouviu-se um grito para sair para o encontro com o noivo. As cinco virgens, que haviam preparado suficiente azeite, receberam o noivo e foram ao banquete de bodas, porém as cinco virgens que ficaram sem azeite para suas lâmpadas não puderam entrar no banquete de bodas. | ||
<br> | <br> | ||
비유에서 등은 하나님의 말씀 곧 '진리'를 뜻하고,<ref>{{citar web |url=https:// | 비유에서 등은 하나님의 말씀 곧 '진리'를 뜻하고,<ref>{{citar web|url=https://www.bible.com/pt/bible/1608/PSA.119.ARA|titulo=Salmos 119:105|citacao=}}</ref> 기름은 '믿음'을 뜻한다. 마지막 시대의 구원자이신 하늘 아버지와 어머니를 영접하여 그 가르침대로 행하며 끝까지 믿음을 지키는 자들이, 혼인 잔치에 들어간 슬기로운 다섯 처녀와 같이 천국에 들어갈 자들이다.Na parábola, a lâmpada representa a palavra de Deus, a “verdade”, e o azeite se refere à “fé”. Os que têm recebido o Pai e a Mãe celestiais, os Salvadores nos últimos dias, e guardam a fé até o fim praticando seus ensinamentos entrarão no reino dos céus como as cinco virgens prudentes que entraram no banquete de bodas. | ||
== 같이 보기Ver Também == | == 같이 보기Ver Também == | ||