Deus Mãe: diferenças entre revisões
Sem resumo de edição |
|||
| Linha 1: | Linha 1: | ||
{{그림 | bible 성경.jpg |너비= 260px |정렬=오른쪽섬네일 |타이틀= A Bíblia dá testemunho de Deus Pai e de Deus Mãe.}} | {{그림 | bible 성경.jpg |너비= 260px |정렬=오른쪽섬네일 |타이틀= A Bíblia dá testemunho de Deus Pai e de Deus Mãe.}} | ||
'''어머니 하나님'''(God the Mother)은 여성적 형상의 [[하나님]]을 의미한다. [[하늘 어머니]](Heavenly Mother) 또는 영의 어머니(Spiritual Mother)라고도 한다. 대다수 사람들이 하나님은 '[[아버지 하나님]]' 한 분만 존재한다고 생각한다. 그러나 [[성경]]은 [[창세기]] 첫 장부터 [[요한계시록]] 마지막 장까지 남성적 형상과 여성적 형상, 두 가지 형상의 하나님을 증거하고 있다. 성경은 남성적 형상의 하나님을 '하늘에 계신 우리 아버지'<ref name="마태복음6">{{citar web|url=https:// | '''어머니 하나님'''(God the Mother)은 여성적 형상의 [[하나님]]을 의미한다. [[하늘 어머니]](Heavenly Mother) 또는 영의 어머니(Spiritual Mother)라고도 한다. 대다수 사람들이 하나님은 '[[아버지 하나님]]' 한 분만 존재한다고 생각한다. 그러나 [[성경]]은 [[창세기]] 첫 장부터 [[요한계시록]] 마지막 장까지 남성적 형상과 여성적 형상, 두 가지 형상의 하나님을 증거하고 있다. 성경은 남성적 형상의 하나님을 '하늘에 계신 우리 아버지'<ref name="마태복음6">{{citar web|url=https://www.bible.com/pt/bible/1608/MAT.6.ARA|titulo=Mateus 6:9|citacao=}}</ref>라고 증거하는 한편 '위에 있는 예루살렘은 자유자니 곧 우리 어머니'<ref name="갈라디아서4">{{citar web|url=https://www.bible.com/pt/bible/1608/GAL.4.ARA|titulo=Gálatas 4:26|citacao=}}</ref>라는 말씀으로 어머니 하나님의 존재도 증거한다. [[하나님의교회 세계복음선교협회]]는 성경의 증거대로 아버지 하나님만 아니라 어머니 하나님도 믿는다.<ref>[https://shindonga.donga.com/3/all/13/1752139/1 Igreja de Deus Sociedade Missionária Mundial - O 55º Aniversário de Sua Fundação Abre a Era dos 3 Milhões de Membros], ''ShinDongA'', junho de 2019</ref>'''Deus Mãe''' é o Deus de imagem feminina. Também é chamada de Mãe celestial ou Mãe espiritual. A maioria das pessoas pensa que existe apenas um “Deus Pai”. No entanto, desde o primeiro capítulo do livro do Gênesis até o último capítulo do livro do Apocalipse, a Bíblia dá testemunho das duas imagens de Deus: homem e mulher. A Bíblia testifica que o Deus de imagem masculina é o nosso Pai que está nos céus, e também sobre Deus Mãe, dizendo: “A Jerusalém lá de cima é livre, a qual é nossa mãe”. De acordo com os testemunhos da Bíblia, a Igreja de Deus Sociedade Missionária Mundial acredita em Deus Pai e também em Deus Mãe. | ||
== 엘로힘과 어머니 하나님Elohim e Deus Mãe == | == 엘로힘과 어머니 하나님Elohim e Deus Mãe == | ||
{{그림 | 엘로힘-2500회-기록.jpg |너비= 260px |정렬=오른쪽섬네일 |타이틀= Elohim, uma palavra hebraica}} | {{그림 | 엘로힘-2500회-기록.jpg |너비= 260px |정렬=오른쪽섬네일 |타이틀= Elohim, uma palavra hebraica}} | ||
어머니 하나님의 존재는 창세기 1장에서부터 찾아볼 수 있다. 성경의 첫 장은 '태초에 하나님이 천지를 창조하시니라'는 말씀으로 시작한다. 최초의 성경 기록 언어인 히브리어는 이 구절에서 '하나님'을 '''엘로힘'''이라는 단어로 기록했다.<ref>[https://biblehub.com/interlinear/genesis/1-1.htm Genesis 1:1], ''Bible Hub''</ref> '[[엘로힘]](אֱלֹהִים)'<ref>[https://biblehub.com/hebrew/430.htm "430. elohim,"] ''Bible Hub''</ref>은 '하나님' 또는 '신'을 뜻하는 단수명사 '[[엘로아흐]](אֱלוֹהַּ)'<ref>[https://biblehub.com/hebrew/433.htm "433. eloah,"] ''Bible Hub''</ref>에 복수형 접미사 '임(ים<s>ִ</s>)'이 붙은 형태로서 '''하나님들''' 또는 '''신들'''이라는 뜻의 복수형 명사다.<ref>[https://dict.naver.com/hbokodict/#/entry/hboko/22d914fa7de7460985846298ea06727b "אֱלֹהִים"], | 어머니 하나님의 존재는 창세기 1장에서부터 찾아볼 수 있다. 성경의 첫 장은 '태초에 하나님이 천지를 창조하시니라'는 말씀으로 시작한다. 최초의 성경 기록 언어인 히브리어는 이 구절에서 '하나님'을 '''엘로힘'''이라는 단어로 기록했다.<ref>[https://biblehub.com/interlinear/genesis/1-1.htm Genesis 1:1], ''Bible Hub''</ref> '[[엘로힘]](אֱלֹהִים)'<ref>[https://biblehub.com/hebrew/430.htm "430. elohim,"] ''Bible Hub''</ref>은 '하나님' 또는 '신'을 뜻하는 단수명사 '[[엘로아흐]](אֱלוֹהַּ)'<ref>[https://biblehub.com/hebrew/433.htm "433. eloah,"] ''Bible Hub''</ref>에 복수형 접미사 '임(ים<s>ִ</s>)'이 붙은 형태로서 '''하나님들''' 또는 '''신들'''이라는 뜻의 복수형 명사다.<ref>[https://dict.naver.com/hbokodict/#/entry/hboko/22d914fa7de7460985846298ea06727b "אֱלֹהִים"], ''Dicionário NAVER de Hebraico Antigo''</ref> '하나님'의 복수형 명사인 '엘로힘'이라는 단어는 [[구약성경]]에서 약 2500회 기록되었다. 하나님을 '엘로힘'이라는 복수형 명사로 기록한 것은 우연이나 오기(誤記)가 아니다. 창조주 하나님은 '하나님들'로서, 결코 한 분이 아니다.A existência de Deus Mãe é encontrada no capítulo 1 do livro do Gênesis. O primeiro capítulo da Bíblia começa com: “No princípio criou Deus os céus e a terra”. A Bíblia, que foi escrita pela primeira vez em hebraico, registra '''Elohim''' como Deus neste versículo. “Elohim (אֱלֹהִים)” é um termo plural do substantivo singular “Eloah (אֱלוֹהַּ)”, que significa Deus (deus) ou divindade. O sufixo plural “-im (ים)” o torna um substantivo plural que significa '''Deuses''' (deuses) ou '''divindades'''. A palavra Elohim foi escrita mais de 2.500 vezes no Antigo Testamento. Não é coincidência ou erro ortográfico que Deus seja descrito como o substantivo plural Elohim. O Criador é Deuses, não um Deus. | ||
<small>{{참고|Elohim|l1=Elohim|설명=Para mais informações, consulte o documento}}</small> | <small>{{참고|Elohim|l1=Elohim|설명=Para mais informações, consulte o documento}}</small> | ||
| Linha 19: | Linha 19: | ||
=== 만물이 증거하는 어머니 하나님Todas as criaturas dão testemunho de Deus Mãe === | === 만물이 증거하는 어머니 하나님Todas as criaturas dão testemunho de Deus Mãe === | ||
성경은 보이지 않는 하나님의 능력과 신성(神性)이 그 만드신 만물에 분명히 보이므로 사람이 깨달을 수 있다고 증거한다.<ref name=":0" /><ref name="계시록4">{{citar web|url=https:// | 성경은 보이지 않는 하나님의 능력과 신성(神性)이 그 만드신 만물에 분명히 보이므로 사람이 깨달을 수 있다고 증거한다.<ref name=":0" /><ref name="계시록4">{{citar web|url=https://www.bible.com/pt/bible/1608/REV.4.ARA|titulo=Apocalipse 4:11|citacao=}}</ref> 세상의 수많은 생명체들의 공통점은 아버지와 어머니가 있으며 특히 모체로부터 생명을 얻게 된다는 것이다. [[창조주]] 하나님이 이러한 섭리로 생명체를 창조한 까닭은 영원한 생명을 주시는 어머니 하나님의 존재를 알리시기 위함이다.A Bíblia testifica que o poder invisível e a divindade de Deus se tornam claramente visíveis em todas as criaturas, e que as pessoas os compreendem por meio das coisas criadas. Todos os seres vivos deste mundo têm algo em comum, eles têm um pai e uma mãe e recebem a vida por meio de sua mãe. Deus, o Criador, criou os seres viventes através desta providência para revelar a existência de Deus Mãe, que nos dá a vida eterna. | ||
<small>{{참고|Deus Mãe Testificada em Toda a Criação|l1=Deus Mãe Testificada em Toda a Criação|설명=Para mais informações, consulte o documento}}</small> | <small>{{참고|Deus Mãe Testificada em Toda a Criação|l1=Deus Mãe Testificada em Toda a Criação|설명=Para mais informações, consulte o documento}}</small> | ||
| Linha 27: | Linha 27: | ||
{{인용문5|내용=“Portanto, vós orareis assim: Pai nosso, que estás nos céus, santificado seja o teu nome;” |출처=[https://www.bible.com/pt/bible/1608/MAT.6.ARA Mateus 6:9]}}{{인용문5|내용=“Mas a Jerusalém lá de cima é livre, a qual é nossa mãe;”|출처=[https://www.bible.com/pt/bible/1608/GAL.4.ARA Gálatas 4:26]}} | {{인용문5|내용=“Portanto, vós orareis assim: Pai nosso, que estás nos céus, santificado seja o teu nome;” |출처=[https://www.bible.com/pt/bible/1608/MAT.6.ARA Mateus 6:9]}}{{인용문5|내용=“Mas a Jerusalém lá de cima é livre, a qual é nossa mãe;”|출처=[https://www.bible.com/pt/bible/1608/GAL.4.ARA Gálatas 4:26]}} | ||
우리 아버지와 우리 어머니라는 말씀에서 '우리'는 구원받을 하나님의 자녀들을 의미한다. 구원받을 하나님의 자녀들에게는 하늘 아버지도 계시고 하늘 어머니도 계신다.<ref>{{citar web|url=https://bible.watv.org/truth/truth_2.html |titulo= | 우리 아버지와 우리 어머니라는 말씀에서 '우리'는 구원받을 하나님의 자녀들을 의미한다. 구원받을 하나님의 자녀들에게는 하늘 아버지도 계시고 하늘 어머니도 계신다.<ref>{{citar web|url=https://bible.watv.org/truth/truth_2.html|titulo=A Mãe Celestial|obra=Website Igreja de Deus Sociedade Missionária Mundial}}</ref>Das palavras “Pai nosso” e “nossa Mãe”, aqui “nós” se refere aos filhos de Deus que serão salvos. Os filhos de Deus que serão salvos têm o Pai celestial e a Mãe celestial. | ||
<small>{{참고|Deus Pai e Deus Mãe|l1=Deus Pai e Deus Mãe|설명=Para mais informações, consulte o documento}}</small> | <small>{{참고|Deus Pai e Deus Mãe|l1=Deus Pai e Deus Mãe|설명=Para mais informações, consulte o documento}}</small> | ||
== 성령과 신부O Espírito e a Noiva == | == 성령과 신부O Espírito e a Noiva == | ||
성경의 마지막 장인 요한계시록 22장 17절에는 [[성령]]과 [[어린양의 아내 (신부)|신부]]가 [[생명수]]를 주신다고 기록되어 있다. 성경에 따르면 생명수는 오직 하나님만이 주실 수 있다.<ref>{{citar web|url=https:// | 성경의 마지막 장인 요한계시록 22장 17절에는 [[성령]]과 [[어린양의 아내 (신부)|신부]]가 [[생명수]]를 주신다고 기록되어 있다. 성경에 따르면 생명수는 오직 하나님만이 주실 수 있다.<ref>{{citar web|url=https://www.bible.com/pt/bible/1608/REV.21.ARA|titulo=Apocalipse 21:6|citacao=}}</ref> 성령(聖靈)은 [[성삼위일체]]로 보았을 때 [[성부 (여호와)|성부(聖父)]] [[여호와]] 하나님, [[성자 (예수)|성자(聖子)]] [[예수 그리스도]]와 일체이신 아버지 하나님을 뜻한다. 그와 함께 생명수를 주시는 신부에 대해 [[요한 (사도)|사도 요한]]은 '신부 곧 어린양의 아내'라고 했다. 어린양은 예수 그리스도이므로 어린양의 아내는 아버지 하나님의 아내다. 그런데 사도 요한은 어린양의 아내를 '하늘에서 내려오는 거룩한 성(城) [[예루살렘]]'으로 묘사했다.<ref name="요한계시록21">{{citar web|url=https://www.bible.com/pt/bible/1608/REV.21.ARA|titulo=Apocalipse 21:9-10|citacao=}}</ref> [[새 예루살렘|하늘 예루살렘]]에 대해 [[바울|사도 바울]]은 '위에 있는 예루살렘은 자유자니 곧 우리 어머니'라고 증거했다.<ref name="갈라디아서4" /> 따라서 성령과 신부가 생명수를 주신다는 예언은 아버지 하나님과 어머니 하나님이 목마른 인류에게 생명수를 주신다는 뜻이다.No livro do Apocalipse 22:17, o último capítulo da Bíblia, está escrito que o Espírito e a Noiva dão a água da vida. A Bíblia diz que somente Deus pode dar a água da vida. Do ponto de vista da Trindade, o Espírito refere-se a Deus Pai que é um com Deus Pai Jeová e Deus Filho Jesus. O apóstolo João disse que a Noiva que dá a água da vida junto com o Espírito é a Esposa do Cordeiro. Visto que o Cordeiro é Jesus Cristo, a esposa do Cordeiro é a esposa de Deus Pai. O apóstolo João descreveu a Esposa do Cordeiro como “a santa cidade Jerusalém, que descia do céu”. Da mesma forma, o apóstolo Paulo testificou da Jerusalém celestial, dizendo: “A Jerusalém lá de cima é livre, a qual é nossa mãe”. Portanto, a profecia de que o Espírito e a Noiva darão a água da vida significa que Deus Pai e Deus Mãe darão a água da vida a toda a humanidade sedenta. | ||
<small>{{참고|O Espírito e a Noiva|l1=O Espírito e a Noiva|설명=Para mais informações, consulte o documento}}</small> | <small>{{참고|O Espírito e a Noiva|l1=O Espírito e a Noiva|설명=Para mais informações, consulte o documento}}</small> | ||
<small>{{참고|A Esposa do Cordeiro (a Noiva)|l1=어린양의 아내 (신부)|설명=Para mais informações, consulte o documento}}</small> | <small>{{참고|A Esposa do Cordeiro (a Noiva)|l1=어린양의 아내 (신부)|설명=Para mais informações, consulte o documento}}</small> | ||
| Linha 39: | Linha 39: | ||
{{그림 | 천국가족과-지상가족-도식.jpg |너비= 400px |정렬=오른쪽섬네일 |타이틀= Também existe a família celestial no céu, que é formada por um pai, uma mãe e os filhos.}} | {{그림 | 천국가족과-지상가족-도식.jpg |너비= 400px |정렬=오른쪽섬네일 |타이틀= Também existe a família celestial no céu, que é formada por um pai, uma mãe e os filhos.}} | ||
성경은 하나님이 우리 영의 아버지,<ref name="마태복음6" /> 영의 어머니가 되시고<ref name="갈라디아서4" /> 우리가 하나님의 자녀임을 알려준다.<ref>{{citar web|url=https:// | 성경은 하나님이 우리 영의 아버지,<ref name="마태복음6" /> 영의 어머니가 되시고<ref name="갈라디아서4" /> 우리가 하나님의 자녀임을 알려준다.<ref>{{citar web|url=https://www.bible.com/pt/bible/1608/2CO.6.ARA|titulo=2 Coríntios 6:17-18|citacao=}}</ref> | ||
아버지와 어머니, 자녀는 가정에서 사용하는 호칭이다. 하늘 아버지, 하늘 어머니, 하나님의 자녀라는 호칭은 지상에 사랑의 공동체인 가족이 있는 것처럼, 천국에도 영원한 사랑의 공동체인 [[천국 가족|영의 가족]]이 있다는 증거다. 이 땅의 가족이 혈연으로 맺어진 관계이듯이 천국 가족은 [[유월절]]을 통해 하나님의 피를 이어받아 맺어진다.A Bíblia nos diz que Deus é Pai e Mãe de nossos espíritos, e nós somos os filhos de Deus. Pai, mãe e filhos são títulos usados no lar. Os títulos de Pai Celestial, Mãe Celestial e Filhos de Deus provam que no céu existe uma família espiritual, uma comunidade de amor eterno, assim como nesta terra existe uma família, uma comunidade de amor. Como os membros da família terrena estão relacionados pelo sangue, os membros da família celestial também estão relacionados pelo sangue de Deus por meio da Páscoa. | 아버지와 어머니, 자녀는 가정에서 사용하는 호칭이다. 하늘 아버지, 하늘 어머니, 하나님의 자녀라는 호칭은 지상에 사랑의 공동체인 가족이 있는 것처럼, 천국에도 영원한 사랑의 공동체인 [[천국 가족|영의 가족]]이 있다는 증거다. 이 땅의 가족이 혈연으로 맺어진 관계이듯이 천국 가족은 [[유월절]]을 통해 하나님의 피를 이어받아 맺어진다.A Bíblia nos diz que Deus é Pai e Mãe de nossos espíritos, e nós somos os filhos de Deus. Pai, mãe e filhos são títulos usados no lar. Os títulos de Pai Celestial, Mãe Celestial e Filhos de Deus provam que no céu existe uma família espiritual, uma comunidade de amor eterno, assim como nesta terra existe uma família, uma comunidade de amor. Como os membros da família terrena estão relacionados pelo sangue, os membros da família celestial também estão relacionados pelo sangue de Deus por meio da Páscoa. | ||
<small>{{참고|천국 가족|l1=천국 가족|설명=더 자세한 내용은}}</small> | <small>{{참고|천국 가족|l1=천국 가족|설명=더 자세한 내용은}}</small> | ||
| Linha 45: | Linha 45: | ||
== 천국 혼인 잔치 속 어머니 하나님Deus Mãe no Banquete de Bodas Celestial == | == 천국 혼인 잔치 속 어머니 하나님Deus Mãe no Banquete de Bodas Celestial == | ||
2000년 전 예수 그리스도는 [[천국 혼인 잔치|혼인 잔치의 비유]]를 통해 어머니 하나님의 존재를 암시했다. | 2000년 전 예수 그리스도는 [[천국 혼인 잔치|혼인 잔치의 비유]]를 통해 어머니 하나님의 존재를 암시했다. | ||
예수님은 [[마태복음]] 22장에서 천국을 혼인 잔치와 같다고 하셨다.<ref>{{citar web|url=https:// | 예수님은 [[마태복음]] 22장에서 천국을 혼인 잔치와 같다고 하셨다.<ref>{{citar web|url=https://www.bible.com/pt/bible/1608/MAT.22.ARA|titulo=Mateus 22:1-14|citacao=}}</ref> [[예수님의 비유|비유]]에서 혼인 잔치를 베푼 임금은 하나님, 신랑은 아들로 오신 예수님을 상징한다. 혼인 잔치에 청함 입은 손님은 하나님의 부름을 받은 성도들을 상징한다. 혼인 잔치는 신랑과 손님만으로 이뤄질 수 없다. 혼인 잔치가 이뤄지기 위해서는 반드시 신부가 있어야 한다. 그러나 2000년 전에는 신부가 등장하지 않았다. 예수님의 혼인 잔치 비유에도 신랑과 손님들은 있지만 신부에 대한 말씀은 없었다. 그런데도 [[천국]]을 혼인 잔치로 비유한 것은 때가 되면 반드시 신부가 등장하기 때문이다. 사도 요한은 예언의 때가 되어 신부가 등장하는 모습을 계시로 보고 요한계시록에 기록했다.Jesus Cristo insinuou a existência de Deus Mãe através da parábola do banquete de bodas há cerca de dois mil anos. Ele comparou o reino dos céus a um banquete de casamento no evangelho de Mateus 22. Na parábola, o rei que preparou um banquete de bodas para seu filho representa Deus, e o noivo representa Jesus, que veio como o Filho. Os convidados para o banquete de bodas representam os santos chamados por Deus. Um banquete de casamento não pode ser realizado apenas com o noivo e os convidados. Para que um banquete de casamento ocorra, a noiva deve estar presente. Porém, há dois mil anos, a noiva não apareceu. Na parábola do banquete de bodas contada por Jesus, havia o noivo e os convidados, mas não a noiva. Visto que o reino dos céus é como um banquete de bodas, a noiva deve aparecer no devido tempo. O apóstolo João viu uma revelação da noiva, aparecendo a seu tempo, e a escreveu no livro do Apocalipse. | ||
{{인용문5|내용=“[...] porque são chegadas as bodas do Cordeiro, cuja esposa a si mesma já se ataviou, [...] Bem-aventurados aqueles que são chamados à ceia das bodas do Cordeiro.”|출처=[https://www.bible.com/pt/bible/1608/REV.19.ARA Apocalipse 19:6-9]}} | {{인용문5|내용=“[...] porque são chegadas as bodas do Cordeiro, cuja esposa a si mesma já se ataviou, [...] Bem-aventurados aqueles que são chamados à ceia das bodas do Cordeiro.”|출처=[https://www.bible.com/pt/bible/1608/REV.19.ARA Apocalipse 19:6-9]}} | ||
| Linha 57: | Linha 57: | ||
== 여자의 남은 자손의 비밀O Restante da Descendência da Mulher == | == 여자의 남은 자손의 비밀O Restante da Descendência da Mulher == | ||
성경은 최후에 여자의 남은 자손이 용([[사단 (마귀)|마귀]])<ref>{{citar web|url=https:// | 성경은 최후에 여자의 남은 자손이 용([[사단 (마귀)|마귀]])<ref>{{citar web|url=https://www.bible.com/pt/bible/1608/REV.12.ARA|titulo=Apocalipse 12:9|citacao=}}</ref>과 영적 전쟁을 할 것이라 예언하고 있다.<ref>{{citar web|url=https://www.bible.com/pt/bible/1608/REV.12.ARA|titulo=Apocalipse 12:17|citacao=}}</ref> 용과 결전을 치르는 여자와 남은 자손에 대한 비밀은 창세기 에덴동산의 역사에서부터 찾아볼 수 있다.A Bíblia profetiza que no último dia o dragão (diabo) travará uma guerra espiritual contra o restante da descendência da mulher. O segredo sobre a mulher e a sua descendência, que lutam contra o dragão, encontra-se no jardim do Éden no livro do Gênesis. | ||
{{인용문5|내용=“Porei inimizade entre ti e a mulher, entre a tua descendência e o seu descendente. Este te ferirá a cabeça, e tu lhe ferirás o calcanhar.”|출처=[https://www.bible.com/pt/bible/1608/GEN.3.ARA Gênesis 3:15]}} | {{인용문5|내용=“Porei inimizade entre ti e a mulher, entre a tua descendência e o seu descendente. Este te ferirá a cabeça, e tu lhe ferirás o calcanhar.”|출처=[https://www.bible.com/pt/bible/1608/GEN.3.ARA Gênesis 3:15]}} | ||
| Linha 64: | Linha 64: | ||
<br /> | <br /> | ||
사도 [[바울]]은 첫 사람 아담이 있듯이 마지막 아담이 있다고 증거했다.<ref>{{citar web|url=https:// | 사도 [[바울]]은 첫 사람 아담이 있듯이 마지막 아담이 있다고 증거했다.<ref>{{citar web|url=https://www.bible.com/pt/bible/1608/1CO.15.ARA|titulo=1 Coríntios 15:45|citacao=}}</ref> 첫 사람 아담의 실체인 마지막 아담이 있듯이 첫 사람 아담의 아내 하와의 실체인 마지막 하와도 존재한다. 마지막 아담과 하와에 대해 요한계시록 19장에서는 '어린양과 아내'라 했고<ref>{{citar web|url=https://www.bible.com/pt/bible/1608/REV.19.ARA|titulo=Apocalipse 19:7|citacao=}}</ref> 21장에서는 '어린양과 신부'라고도 표현했으며<ref name="요한계시록21" /> 22장에서는 생명수 주시는 '성령과 신부'라고도 표현했다.<ref>{{citar web|url=https://www.bible.com/pt/bible/1608/REV.22.ARA|titulo=Apocalipse 22:17|citacao=}}</ref> 요한계시록의 예언에서 마지막 아담이 [[재림 예수님 (재림 그리스도)|재림 그리스도]], 즉 영의 아버지이므로<ref>{{citar web|url=https://www.bible.com/pt/bible/1608/ROM.5.ARA|titulo=Romanos 5:12-19|citacao=}}</ref> 그 아내인 마지막 하와는 영의 어머니이다. 마지막 시대 사단과의 영적 전쟁에서 승리하고 천국에 들어가는, 하나님 편에 선 자들은 여자의 남은 자손, 즉 하늘 어머니의 자녀들이다. O apóstolo Paulo testificou que assim como existe o primeiro homem, Adão, existe o último Adão. Assim como existe o último Adão, a realidade do primeiro homem, deve haver também a última Eva, a realidade da primeira mulher, a esposa do primeiro homem Adão. O último Adão e a última Eva são descritos como o “Cordeiro e sua Esposa” no livro do Apocalipse 19, e também são expressos como o “Cordeiro e sua Noiva” no capítulo 21, e o “Espírito e a Noiva” que dão a água da vida no capítulo 22. Como o último Adão é Cristo em sua segunda vinda, o Pai espiritual nas profecias do livro do Apocalipse19, a última Eva, sua esposa, é a Mãe espiritual. Aqueles que ficam do lado de Deus e vencem a guerra espiritual contra Satanás nos últimos dias e entram no reino dos céus são os remanescentes da descendência da mulher, isto é, os filhos da Mãe celestial. | ||
<br> | <br> | ||
창세기에서 아담은 그 아내를 하와라 이름했고 하와는 모든 산 자의 어미가 되었다.<ref>{{citar web|url=https:// | 창세기에서 아담은 그 아내를 하와라 이름했고 하와는 모든 산 자의 어미가 되었다.<ref>{{citar web|url=https://www.bible.com/pt/bible/1608/GEN.3.ARA|titulo=Gênesis 3:20|citacao=}}</ref> '하와'라는 이름은 '생명'이라는 뜻이다. 창조주 하나님이 모든 생명체가 모체로부터 생명을 이어받아 탄생하도록 창조하심은, 장차 구원받을 산 자들도 어머니 하나님으로부터 영원한 생명을 받아 구원이 완성됨을 보이신 것이다.No livro do Gênesis, Adão chamou sua esposa de Eva, e ela foi a mãe de todos os seres viventes. O nome “Eva” significa “vida”. Deus Criador fez com que todos os seres vivos nascessem recebendo vida de suas mães, o que mostra que a salvação de Deus para os vivos estará completa quando aqueles que serão salvos receberem a vida eterna de Deus Mãe.<small>{{참고|약속의 자녀|l1=약속의 자녀|설명=더 자세한 내용은}}</small> | ||
== 사랑의 어머니 하나님Deus Mãe de Amor == | == 사랑의 어머니 하나님Deus Mãe de Amor == | ||
| Linha 80: | Linha 80: | ||
<br> | <br> | ||
실제로 극한 상황에서 오직 자녀만을 생각한 어머니는 동서고금을 막론하고 존재한다. 1988년 12월, 아르메니아 중부에 7.0 규모의 강진이 발생했을 당시 한 어머니(Susanna Petrosyan)가 네 살 딸과 함께 무너진 건물 속에 갇혔다. 딸이 목말라하자 어머니는 유리 조각으로 자신의 손가락을 찔러 딸에게 피를 주었다. 어린 딸은 어머니의 사랑으로 추위와 배고픔을 견딜 수 있었고, 모녀는 극적으로 살아서 구조되었다. 어머니는 인터뷰에서 이렇게 말했다. "나는 내가 죽을 거라 생각했습니다. 하지만 딸은 살기를 바랐습니다."<ref>[https://apnews.com/article/edb7271a218c0874df4479740ec5d340 | 실제로 극한 상황에서 오직 자녀만을 생각한 어머니는 동서고금을 막론하고 존재한다. 1988년 12월, 아르메니아 중부에 7.0 규모의 강진이 발생했을 당시 한 어머니(Susanna Petrosyan)가 네 살 딸과 함께 무너진 건물 속에 갇혔다. 딸이 목말라하자 어머니는 유리 조각으로 자신의 손가락을 찔러 딸에게 피를 주었다. 어린 딸은 어머니의 사랑으로 추위와 배고픔을 견딜 수 있었고, 모녀는 극적으로 살아서 구조되었다. 어머니는 인터뷰에서 이렇게 말했다. "나는 내가 죽을 거라 생각했습니다. 하지만 딸은 살기를 바랐습니다."<ref>[https://apnews.com/article/edb7271a218c0874df4479740ec5d340 Mulher Presa Deu a Sua Filha Seu Sangue para Mantê-La Viva] ''AP News'', 29 de dezembro de 1988</ref> As mães se preocupam apenas com os filhos até mesmo diante de situações extremas. Isso acontece o tempo todo e em todos os países do mundo. Quando um terremoto de magnitude 7,0 atingiu o centro da Armênia em dezembro de 1988, uma mãe chamada Susanna Petrosyan ficou presa no prédio desabado com sua filha de quatro anos. Susanna espetou o dedo em um pedaço de vidro e deu seu sangue para a filha sedenta. A filha aguentou o frio e a fome graças ao amor de sua mãe, e ambas foram resgatadas de forma dramática. Susanna disse em uma entrevista: “Achei que fosse morrer, mas queria que minha filha sobrevivesse”. | ||
<br> | <br> | ||
2008년 중국 쓰촨성 지진 때에는 흙더미 속에서 아이를 품에 꼭 안은 어머니가 발견되기도 했고,<ref>{{citar web |url= | 2008년 중국 쓰촨성 지진 때에는 흙더미 속에서 아이를 품에 꼭 안은 어머니가 발견되기도 했고,<ref>{{citar web|url=http://www.china.org.cn/china/wenchuan_earthquake/2008-05/18/content_15303108.htm|titulo=O Poder do Amor de Suas Mães|obra=China Daily|publicado=|data=18 de maio de 2008|ano=|pagina=|series=|isbn=|citacao=}}</ref> 국내에서는 불이 난 아파트에서 한 어머니가 온몸으로 불길을 막아 다섯 살 아들을 살리고 떠난 일도 있었다.<ref>{{citar web|url=https://www.ytn.co.kr/_ln/0103_201501242056573472|titulo=Mãe Vai ao Céu Depois de Salvar Seu Filho do Fogo|obra=YTN|publicado=|data=24 de janeiro de 2015|ano=|pagina=|series=|isbn=|citacao=}}</ref> 사람은 위험이 닥치면 본능적으로 자신의 안전을 최우선으로 한다. 그러나 어머니는 자신보다 자녀의 안위가 먼저다. 어머니는 자녀에게 이미 생명을 주었지만, 자녀를 위해서라면 자신의 단 하나뿐인 목숨도 아끼지 않는다. 사람이 가진 가장 큰 사랑은 자녀를 향한 어머니의 사랑이다.No terremoto de 2008 em Sichuan, China, uma mãe foi encontrada sob um monte de terra, segurando seu filho com força. Quando um incêndio começou em um prédio na Coreia do Sul, uma mãe bloqueou o fogo com todo o seu corpo até a morte para salvar seu filho de cinco anos. Normalmente, as pessoas, instintivamente, protegem a si mesmas primeiro quando estão em perigo. No entanto, as mães colocam a segurança de seus filhos antes da sua. Mesmo depois de dar à luz seus filhos, as mães não poupam sua única vida por seus filhos. O maior amor que o ser humano tem é o amor da mãe por seus filhos. | ||
=== 인류를 향한 어머니 하나님의 사랑O amor de Deus Mãe para toda a humanidade === | === 인류를 향한 어머니 하나님의 사랑O amor de Deus Mãe para toda a humanidade === | ||
어머니를 부르기만 해도 코끝이 찡하고 가슴이 뭉클한 이유는 어머니의 희생적인 사랑 때문이다. 하나님이 창조하신 만물에는 하나님의 뜻이 내포되어 있고,<ref name=":0">{{citar web |url=https:// | 어머니를 부르기만 해도 코끝이 찡하고 가슴이 뭉클한 이유는 어머니의 희생적인 사랑 때문이다. 하나님이 창조하신 만물에는 하나님의 뜻이 내포되어 있고,<ref name=":0">{{citar web|url=https://www.bible.com/pt/bible/1608/ROM.1.ARA|titulo=Romanos 1:18-20|citacao=}}</ref><ref name="계시록4" /> 땅의 이치는 하늘의 이치를 깨우쳐주는 모형과 그림자이다.<ref>{{citar web|url=https://www.bible.com/pt/bible/1608/HEB.8.ARA|titulo=Hebreus 8:5|citacao=}}</ref> 자녀에게 가늠할 수 없이 큰 사랑을 베푸는 이 땅의 어머니의 사랑은 인류를 향한 어머니 하나님의 사랑을 이해하고 깨달을 수 있게 한다. Emocionamo-nos e se forma um nó em nossa garganta só de falar a palavra “mãe”. Isso é por seu amor sacrificial por nós. Todas as coisas foram criadas pela vontade de Deus, e as coisas terrenas são uma figura e sombra que nos tornam conscientes das coisas celestiais. O grande amor das mães humanas por seus filhos nos permite compreender o amor de Deus Mãe por toda a humanidade. | ||
<br> | <br> | ||
새 언약의 도는 '하나님은 사랑'이라고 강조한다.<ref>{{citar web |url=https:// | 새 언약의 도는 '하나님은 사랑'이라고 강조한다.<ref>{{citar web|url=https://www.bible.com/pt/bible/1608/JHN.13.ARA|titulo=João 13:34|citacao=}}</ref><ref>{{citar web|url=https://www.bible.com/pt/bible/1608/1JN.4.ARA|titulo=1 João 4:7-8|citacao=}}</ref> 자녀를 위해서라면 아낌없이 희생하고 크신 사랑을 값없이 주시는 아버지 하나님과 어머니 하나님의 사랑을 깨달을 때, 새 언약의 도에 이를 수 있다. 자녀가 부모를 먼저 사랑할 수 없는 것처럼, 우리도 하나님을 먼저 사랑할 수 없고 오직 하나님이 우리를 먼저 사랑해 주셨다.<ref>{{citar web|url=https://www.bible.com/pt/bible/1608/1JN.4.ARA|titulo=1 João 4:19|citacao=}}</ref> 창세 전부터 우리가 알지 못할 때에도 끊임없이 사랑해 주시고 눈동자같이 지켜주셨다. 심지어 자녀들이 하늘에서 죄를 짓고 이 땅에 내려왔을 때도 그 사랑을 멈추지 않으셨다. 성경은 하늘 예루살렘으로 표상된 신부가 생명수를 주신다고 했고,<ref>{{citar web|url=https://www.bible.com/pt/bible/1608/REV.22.ARA|titulo=Apocalipse 22:17|citacao=}}</ref><ref name="요한계시록21" /> 하나님의 자녀들이 하늘 예루살렘 어머니 안에서 위로를 받을 것이라고 예언했다.A Nova Aliança enfatiza que “Deus é amor”. Somente quando compreendemos o grande amor de Deus Pai e Deus Mãe, que não poupam sacrifícios e amor por seus filhos, podemos compreender plenamente a Nova Aliança. Assim como os filhos não podem amar seus pais primeiro, não podemos amar a Deus primeiro; ele sempre nos amou primeiro. Antes da fundação do mundo, Deus sempre nos amou e cuidou de nós como a menina de seus olhos, mesmo quando não o conhecíamos. O amor de Deus não parou mesmo quando seus filhos desceram a esta terra depois de terem pecado no céu. A Bíblia profetiza que a Noiva, que é representada como a Jerusalém celestial, dará a água da vida e que seus filhos serão consolados nela, a qual é nossa Mãe. | ||
{{인용문5 |내용= “Regozijai-vos juntamente com Jerusalém e alegrai-vos por ela, vós todos os que a amais; exultai com ela, todos os que por ela pranteastes, para que mameis e vos farteis dos peitos das suas consolações; para que sugueis e vos deleiteis com a abundância da sua glória. Porque assim diz o SENHOR: Eis que estenderei sobre ela a paz como um rio, e a glória das nações, como uma torrente que transborda; então, mamareis, nos braços vos trarão e sobre os joelhos vos acalentarão. Como alguém a quem sua mãe consola, assim eu vos consolarei; e em Jerusalém vós sereis consolados.” |출처= [https://www.bible.com/pt/bible/1608/ISA.66.ARA Isaías 66:10-13]}} | {{인용문5 |내용= “Regozijai-vos juntamente com Jerusalém e alegrai-vos por ela, vós todos os que a amais; exultai com ela, todos os que por ela pranteastes, para que mameis e vos farteis dos peitos das suas consolações; para que sugueis e vos deleiteis com a abundância da sua glória. Porque assim diz o SENHOR: Eis que estenderei sobre ela a paz como um rio, e a glória das nações, como uma torrente que transborda; então, mamareis, nos braços vos trarão e sobre os joelhos vos acalentarão. Como alguém a quem sua mãe consola, assim eu vos consolarei; e em Jerusalém vós sereis consolados.” |출처= [https://www.bible.com/pt/bible/1608/ISA.66.ARA Isaías 66:10-13]}} | ||