O Natal: diferenças entre revisões

Criou a página com "대체글=|thumb|크리스마스 트리와 선물 '''크리스마스'''(Christmas)는 신구교를 막론하고 기독교 최대의 축제일로, '''성탄절'''(聖誕節) 또는 기독탄신일이라고 한다. 일반적으로 예수 그리스도의 탄생을 기념하는 날이라 알려져 있다. 날짜는 12월 25일이며 율리우스력을 따르는 러시아정교회 등 일부에서는 양력 1월 7일경에 지킨..."
 
Sem resumo de edição
Linha 2: Linha 2:
'''크리스마스'''(Christmas)는 신구교를 막론하고 기독교 최대의 축제일로, '''성탄절'''(聖誕節) 또는 기독탄신일이라고 한다. 일반적으로 [[예수 그리스도]]의 탄생을 기념하는 날이라 알려져 있다. 날짜는 12월 25일이며 율리우스력을 따르는 러시아정교회 등 일부에서는 양력 1월 7일경에 지킨다. [[성경]]에는 [[그리스도]]의 탄생 날짜가 명시되어 있지 않다. 크리스마스를 12월 25일에 지키는 풍습은 고대 페르시아에서 기원한 태양신 [https://terms.naver.com/entry.naver?docId=629275&cid=50766&categoryId=50794 미트라교]의 축제에서 유래했다. 4세기경 기독교가 세속화되는 과정에서 태양신 미트라의 탄생일인 12월 25일을 예수님의 탄생일로 정해 지키기 시작한 것이다.<ref>{{citar web|url=http://www.mediafine.co.kr/news/articleView.html?idxno=9154|titulo="온 세상이 즐겁다. '크리스마스(Christmas)'"미디어파인|data=2020. 12. 16.|citacao=로마사를 보면 이 축제는 336년경 로마에서 12월 25일 거행되었지만 동로마 제국에서는 1월 6일을 기념했다. 하지만 동방교회도 4세기에 점차 12월 25일을 예수 탄생일로 기념하기 시작했고 예루살렘도 오랫동안 크리스마스를 반대하다 결국 용인했다.}}</ref> 크리스마스는 영어권에서 사용하는 명칭으로, 그리스도(Christ)와 가톨릭의 예배 의식인 '미사'를 의미하는 매스(mass)의 합성어다.<ref>"크리스마스(Christmas)", 《국어대사전》, 삼성문화사, 1990, 1658쪽</ref> 프랑스어로는 노엘(Noël), 스페인어는 나비다드(Navidad), 이탈리아어는 나탈레(Natale)라고 한다.
'''크리스마스'''(Christmas)는 신구교를 막론하고 기독교 최대의 축제일로, '''성탄절'''(聖誕節) 또는 기독탄신일이라고 한다. 일반적으로 [[예수 그리스도]]의 탄생을 기념하는 날이라 알려져 있다. 날짜는 12월 25일이며 율리우스력을 따르는 러시아정교회 등 일부에서는 양력 1월 7일경에 지킨다. [[성경]]에는 [[그리스도]]의 탄생 날짜가 명시되어 있지 않다. 크리스마스를 12월 25일에 지키는 풍습은 고대 페르시아에서 기원한 태양신 [https://terms.naver.com/entry.naver?docId=629275&cid=50766&categoryId=50794 미트라교]의 축제에서 유래했다. 4세기경 기독교가 세속화되는 과정에서 태양신 미트라의 탄생일인 12월 25일을 예수님의 탄생일로 정해 지키기 시작한 것이다.<ref>{{citar web|url=http://www.mediafine.co.kr/news/articleView.html?idxno=9154|titulo="온 세상이 즐겁다. '크리스마스(Christmas)'"미디어파인|data=2020. 12. 16.|citacao=로마사를 보면 이 축제는 336년경 로마에서 12월 25일 거행되었지만 동로마 제국에서는 1월 6일을 기념했다. 하지만 동방교회도 4세기에 점차 12월 25일을 예수 탄생일로 기념하기 시작했고 예루살렘도 오랫동안 크리스마스를 반대하다 결국 용인했다.}}</ref> 크리스마스는 영어권에서 사용하는 명칭으로, 그리스도(Christ)와 가톨릭의 예배 의식인 '미사'를 의미하는 매스(mass)의 합성어다.<ref>"크리스마스(Christmas)", 《국어대사전》, 삼성문화사, 1990, 1658쪽</ref> 프랑스어로는 노엘(Noël), 스페인어는 나비다드(Navidad), 이탈리아어는 나탈레(Natale)라고 한다.


==크리스마스, 예수님 탄생일 아니다==
O '''Natal''' é a maior festividade do cristianismo, independentemente da religião ser católica ou protestante, e também é chamado de Natal de Cristo ou o nascimento de Cristo. É conhecido, comumente, como o dia que comemora o nascimento de [[Jesus Cristo]]. A data, geralmente, é no dia 25 de dezembro, porém algumas igrejas, incluindo a Igreja Ortodoxa Russa, que observa o calendário juliano, celebra o natal perto do dia 7 de janeiro do calendário solar. A [[Bíblia]] não especifica a data do nascimento de [[Cristo]]. O costume de celebrar o Natal no dia 25 de dezembro provém do [https://www.britannica.com/topic/Mithraism mitraísmo] (adoração do deus sol), que se originou na Antiga Pérsia. Durante o tempo em que o cristianismo se secularizou por volta do século IV, o dia 25 de dezembro, o nascimento do deus sol Mitra, começou a ser celebrado como o nascimento de Jesus. Christmas (Natal) em inglês é uma palavra composta por Christ (Cristo) e Mass (missa). Se chama Noël em francês, Natal em espanhol e Natale em italiano.
 
== O Natal Não É o Nascimento de Jesus ==
12월 25일을 예수 그리스도의 탄생일로 기념하는 것은 성경에서 전혀 근거를 찾을 수 없다. 예수님의 탄생에 대한 기록은 [[마태복음]]과 [[누가복음]]에서 찾을 수 있는데<ref>{{citar web|url=https://ko.wikisource.org/wiki/개역한글판/마태복음#2장|titulo=마태복음 2:1-11|citacao=헤롯왕 때에 예수께서 유대 베들레헴에서 나시매}}</ref><ref>{{citar web|url=https://ko.wikisource.org/wiki/개역한글판/누가복음#2장|titulo=누가복음 2:1-20|citacao=오늘날 다윗의 동네에 너희를 위하여 구주가 나셨으니 곧 그리스도 주시니라}}</ref> 탄생 시기에 관해서는 누가복음에 힌트가 있다. 누가복음에 따르면 예수님이 [[베들레헴]]의 한 민가에서 탄생하신 그 밤에, 목자들이 밤에 밖에서 양 떼를 돌보고 있었다.<ref>{{citar web|url=https://ko.wikisource.org/wiki/개역한글판/누가복음#2장|titulo=누가복음 2:6-8|citacao=그때에 해산할 날이 차서 맏아들을 낳아 강보로 싸서 구유에 뉘었으니 ... 그 지경에 목자들이 밖에서 밤에 자기 양떼를 지키더니}}</ref> 이스라엘의 기후는 여름에 고온건조하고 겨울에 상대적으로 저온다
12월 25일을 예수 그리스도의 탄생일로 기념하는 것은 성경에서 전혀 근거를 찾을 수 없다. 예수님의 탄생에 대한 기록은 [[마태복음]]과 [[누가복음]]에서 찾을 수 있는데<ref>{{citar web|url=https://ko.wikisource.org/wiki/개역한글판/마태복음#2장|titulo=마태복음 2:1-11|citacao=헤롯왕 때에 예수께서 유대 베들레헴에서 나시매}}</ref><ref>{{citar web|url=https://ko.wikisource.org/wiki/개역한글판/누가복음#2장|titulo=누가복음 2:1-20|citacao=오늘날 다윗의 동네에 너희를 위하여 구주가 나셨으니 곧 그리스도 주시니라}}</ref> 탄생 시기에 관해서는 누가복음에 힌트가 있다. 누가복음에 따르면 예수님이 [[베들레헴]]의 한 민가에서 탄생하신 그 밤에, 목자들이 밤에 밖에서 양 떼를 돌보고 있었다.<ref>{{citar web|url=https://ko.wikisource.org/wiki/개역한글판/누가복음#2장|titulo=누가복음 2:6-8|citacao=그때에 해산할 날이 차서 맏아들을 낳아 강보로 싸서 구유에 뉘었으니 ... 그 지경에 목자들이 밖에서 밤에 자기 양떼를 지키더니}}</ref> 이스라엘의 기후는 여름에 고온건조하고 겨울에 상대적으로 저온다
습하다. 강수량과 기온 면에서 지역별 편차가 크나 대략 11월부터 4월까지 우기이며 12월은 겨울에 해당한다. 베들레헴은 지중해 동쪽 고원 지대에 위치해 여름에도 기온이 낮은 편이며<ref>폴 라이트, 《손에 잡히는 성경 지도》, 이용중 역, 부흥과개혁사, 2014, 30·32쪽</ref> 12월에는 눈이 내리기도 한다. 이 때문에 학자들은 목자들이 밤에 밖에서 양을 돌보았다는 사실을 근거로 예수님의 탄생 시기를 겨울이 아닌 봄으로 추정한다.<ref>Richard V. Barnett, ''The Case for Israel'', Writers Republic LLC, 2020, p. 35, "If we remember during the birth of Jesus the shepherds were attending the sheep at night in the field, this is not something that is done in the winter. Furthermore there was a census taken at that time, which more likely occurred during the spring or autumn months."</ref><ref>John Schwarz, ''A Handbook of the Christian Faith'', Bethany House, 2004, p. 76, "As for the celebration of Christmas, many suppose that Jesus' birth may have been in the spring(shepherds and sheep in the fields, the wise men traveling to Jerusalem) rather than winter."</ref>
습하다. 강수량과 기온 면에서 지역별 편차가 크나 대략 11월부터 4월까지 우기이며 12월은 겨울에 해당한다. 베들레헴은 지중해 동쪽 고원 지대에 위치해 여름에도 기온이 낮은 편이며<ref>폴 라이트, 《손에 잡히는 성경 지도》, 이용중 역, 부흥과개혁사, 2014, 30·32쪽</ref> 12월에는 눈이 내리기도 한다. 이 때문에 학자들은 목자들이 밤에 밖에서 양을 돌보았다는 사실을 근거로 예수님의 탄생 시기를 겨울이 아닌 봄으로 추정한다.<ref>Richard V. Barnett, ''The Case for Israel'', Writers Republic LLC, 2020, p. 35, "If we remember during the birth of Jesus the shepherds were attending the sheep at night in the field, this is not something that is done in the winter. Furthermore there was a census taken at that time, which more likely occurred during the spring or autumn months."</ref><ref>John Schwarz, ''A Handbook of the Christian Faith'', Bethany House, 2004, p. 76, "As for the celebration of Christmas, many suppose that Jesus' birth may have been in the spring(shepherds and sheep in the fields, the wise men traveling to Jerusalem) rather than winter."</ref>