Deus Pai e Deus Mãe: diferenças entre revisões
Sem resumo de edição |
Sem resumo de edição |
||
| Linha 1: | Linha 1: | ||
[[Ficheiro:천국 가족과 지상 | [[Ficheiro:천국 가족과 지상 가족_pt.png | thumb | 280px | Na família celestial, existem Deus Pai e Deus Mãe que dão a vida eterna a seus filhos (santos).]] | ||
'''Deus Pai e Deus Mãe''' são títulos referentes a Deus na imagem masculina e Deus na imagem feminina. Há muitas pessoas que estão familiarizadas com [[Deus Pai]], porém não conhecem [[Deus Mãe]]. No entanto, a [[Bíblia]] prova a existência de Deus Pai e Deus Mãe desde o [[livro do Gênesis]] até o [[livro do Apocalipse]]. [[Jesus Cristo]] ensinou que Deus é “nosso Pai celestial”, e o apóstolo Paulo escreveu sobre “nossa Mãe lá de cima (céu)” na [[epístola aos Gálatas]]. | '''Deus Pai e Deus Mãe''' são títulos referentes a Deus na imagem masculina e Deus na imagem feminina. Há muitas pessoas que estão familiarizadas com [[Deus Pai]], porém não conhecem [[Deus Mãe]]. No entanto, a [[Bíblia]] prova a existência de Deus Pai e Deus Mãe desde o [[livro do Gênesis]] até o [[livro do Apocalipse]]. [[Jesus Cristo]] ensinou que Deus é “nosso Pai celestial”, e o apóstolo Paulo escreveu sobre “nossa Mãe lá de cima (céu)” na [[epístola aos Gálatas]]. | ||
| Linha 17: | Linha 17: | ||
=== Elohim, o nome plural de Deus === | === Elohim, o nome plural de Deus === | ||
[[Ficheiro:히브리어 사전 | [[Ficheiro:히브리어 사전 엘로힘_pt.jpg |thumb | px | O significado de Elohim]] | ||
O Antigo Testamento, que foi escrito em hebraico, registra Deus como “[[Elohim]] (אֱלֹהִים)” aproximadamente 2500 vezes. No livro do Gênesis, Deus, que criou os céus e a terra e a humanidade, é descrito como “Elohim”.<ref>{{citar web|url=https://biblehub.com/interlinear/genesis/1-1.htm|titulo=Gênesis 1:1, Bible Hub|citacao=בְּרֵאשִׁ֖ית בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים אֵ֥ת הַשָּׁמַ֖יִם וְאֵ֥ת הָאָֽרֶץ}}</ref> Em hebraico, o significado do termo singular de Deus é “[[Eloah]] (אֱלוֹהַּ)”. Quando o sufixo “-im (ים)” é adicionado a Eloah, ele se converte no termo plural “Elohim, que significa Deuses”. Isto significa que Deus não é um, Deus Pai, mas, sim, mais de um. | O Antigo Testamento, que foi escrito em hebraico, registra Deus como “[[Elohim]] (אֱלֹהִים)” aproximadamente 2500 vezes. No livro do Gênesis, Deus, que criou os céus e a terra e a humanidade, é descrito como “Elohim”.<ref>{{citar web|url=https://biblehub.com/interlinear/genesis/1-1.htm|titulo=Gênesis 1:1, Bible Hub|citacao=בְּרֵאשִׁ֖ית בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים אֵ֥ת הַשָּׁמַ֖יִם וְאֵ֥ת הָאָֽרֶץ}}</ref> Em hebraico, o significado do termo singular de Deus é “[[Eloah]] (אֱלוֹהַּ)”. Quando o sufixo “-im (ים)” é adicionado a Eloah, ele se converte no termo plural “Elohim, que significa Deuses”. Isto significa que Deus não é um, Deus Pai, mas, sim, mais de um. | ||