O Primeiro Mandamento: diferenças entre revisões

Sem resumo de edição
Linha 1: Linha 1:
[[File:Jerusalem-Menora-36-Gesetzestafeln-2010-gje.jpg|thumb|230px|Os dez mandamentos escritos em hebraico (parte do Menorah do Knesset, um candelabro de bronze em Israel) ]]
<!-- interlanguage:start -->
[[ko:첫째 계명]][[en:The First Commandment]][[vi:Điều răn thứ nhất]][[es:El primer mandamiento]][[ne:पहिलो आज्ञा]]
<!-- interlanguage:end -->
 
O '''primeiro entre os dez mandamentos''' é: “'''Não terás outros deuses diante de mim'''”. Este é o primeiro mandamento que [[Deus]] deu ao seu povo quando ele proclamou os [[dez mandamentos]] no monte Sinai. Nos tempos do Novo Testamento, [[Jesus Cristo]] disse que o primeiro mandamento é '''amar a Deus de todo o nosso coração, de toda a nossa alma e de todo o nosso entendimento'''. Isso é às vezes chamado de “o maior mandamento”. Contudo, o Novo e Antigo Testamentos não conflitam um com o outro a respeito do primeiro mandamento. Isso porque se nós amarmos a Deus de todo o nosso coração passaremos a servir apenas Deus e não a outros deuses.
O '''primeiro entre os dez mandamentos''' é: “'''Não terás outros deuses diante de mim'''”. Este é o primeiro mandamento que [[Deus]] deu ao seu povo quando ele proclamou os [[dez mandamentos]] no monte Sinai. Nos tempos do Novo Testamento, [[Jesus Cristo]] disse que o primeiro mandamento é '''amar a Deus de todo o nosso coração, de toda a nossa alma e de todo o nosso entendimento'''. Isso é às vezes chamado de “o maior mandamento”. Contudo, o Novo e Antigo Testamentos não conflitam um com o outro a respeito do primeiro mandamento. Isso porque se nós amarmos a Deus de todo o nosso coração passaremos a servir apenas Deus e não a outros deuses.