Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Lễ Phục Sinh”
Không có tóm lược sửa đổi |
Không có tóm lược sửa đổi |
||
| Dòng 11: | Dòng 11: | ||
==Khởi nguyên của Lễ Phục Sinh== | ==Khởi nguyên của Lễ Phục Sinh== | ||
<small>{{xem thêm|초실절|l1=Lễ Trái Đầu Mùa|설명=더 자세한 내용은}}</small>Lễ Phục Sinh bắt nguồn từ [[sự phục sinh của Đức Chúa Jêsus]]. Chúng ta có thể tìm được khởi nguyên căn bản hơn trong [[Lễ Trái Đầu Mùa]] của thời đại Cựu Ước. Lễ Trái Đầu Mùa đã được định ra để kỷ niệm công việc [[Môise]] dẫn dắt người dân Ysơraên vượt qua và lên khỏi [[Biển Đỏ]] vào 3500 năm trước.<ref>{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Xuất_Ê-díp-tô_ký/Chương_14장 |title=출애굽기 14:21-30 |publisher= |quote=모세가 바다 위로 손을 내어민대 여호와께서 큰 동풍으로 밤새도록 바닷물을 물러가게 하시니 물이 갈라져 바다가 마른 땅이 된지라 ... 모세가 곧 손을 바다 위로 내어밀매 새벽에 미쳐 바다의 그 세력이 회복된지라 애굽 사람들이 물을 거스려 도망하나 여호와께서 애굽 사람들을 바다 가운데 엎으시니 물이 다시 흘러 병거들과 기병들을 덮되 그들의 뒤를 쫓아 바다에 들어간 바로의 군대를 다 덮고 하나도 남기지 아니하였더라 그러나 이스라엘 자손은 바다 가운데 육지로 행하였고 물이 좌우에 벽이 되었었더라 그날에 여호와께서 이같이 이스라엘을 애굽 사람의 손에서 구원하시매 이스라엘이 바닷가의 애굽 사람의 시체를 보았더라 }}</ref> Đây là lễ trọng thể được giữ vào hôm sau của ngày Sabát (Chủ nhật) đến đầu tiên sau Lễ Bánh Không Men. Vào ngày này, thầy tế lễ sẽ dâng [[tế lễ]] bằng cách lấy bó lúa đầu mùa đưa qua đưa lại trước mặt [[Đức Chúa Trời]] hầu cho bó lúa đó được nhậm.{{인용문5 |내용=... Hãy truyền cho dân Ysơraên rằng: Khi nào các ngươi đã vào xứ mà ta sẽ ban cho, và đã gặt mùa màng rồi, thì hãy đem đến cho thầy tế lễ '''một bó lúa đầu mùa''' của các ngươi. Qua '''ngày sau lễ sabát''', thầy tế lễ sẽ dâng bó lúa đưa qua đưa lại trước mặt Đức Giêhôva, hầu cho bó lúa đó được nhậm... |출처=[https://vi.wikisource.org/wiki/Lê-vi_ký/Chương_23 Lêvi Ký 23:9-14.]}} | <small>{{xem thêm|초실절|l1=Lễ Trái Đầu Mùa|설명=더 자세한 내용은}}</small>Lễ Phục Sinh bắt nguồn từ [[sự phục sinh của Đức Chúa Jêsus]]. Chúng ta có thể tìm được khởi nguyên căn bản hơn trong [[Lễ Trái Đầu Mùa]] của thời đại Cựu Ước. Lễ Trái Đầu Mùa đã được định ra để kỷ niệm công việc [[Môise]] dẫn dắt người dân Ysơraên vượt qua và lên khỏi [[Biển Đỏ]] vào 3500 năm trước.<ref>{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Xuất_Ê-díp-tô_ký/Chương_14장 |title=출애굽기 14:21-30 |publisher= |quote=모세가 바다 위로 손을 내어민대 여호와께서 큰 동풍으로 밤새도록 바닷물을 물러가게 하시니 물이 갈라져 바다가 마른 땅이 된지라 ... 모세가 곧 손을 바다 위로 내어밀매 새벽에 미쳐 바다의 그 세력이 회복된지라 애굽 사람들이 물을 거스려 도망하나 여호와께서 애굽 사람들을 바다 가운데 엎으시니 물이 다시 흘러 병거들과 기병들을 덮되 그들의 뒤를 쫓아 바다에 들어간 바로의 군대를 다 덮고 하나도 남기지 아니하였더라 그러나 이스라엘 자손은 바다 가운데 육지로 행하였고 물이 좌우에 벽이 되었었더라 그날에 여호와께서 이같이 이스라엘을 애굽 사람의 손에서 구원하시매 이스라엘이 바닷가의 애굽 사람의 시체를 보았더라 }}</ref> Đây là lễ trọng thể được giữ vào hôm sau của ngày Sabát (Chủ nhật) đến đầu tiên sau Lễ Bánh Không Men. Vào ngày này, thầy tế lễ sẽ dâng [[tế lễ]] bằng cách lấy bó lúa đầu mùa đưa qua đưa lại trước mặt [[Đức Chúa Trời]] hầu cho bó lúa đó được nhậm.{{인용문5 |내용=... Hãy truyền cho dân Ysơraên rằng: Khi nào các ngươi đã vào xứ mà ta sẽ ban cho, và đã gặt mùa màng rồi, thì hãy đem đến cho thầy tế lễ '''một bó lúa đầu mùa''' của các ngươi. Qua '''ngày sau lễ sabát''', thầy tế lễ sẽ dâng bó lúa đưa qua đưa lại trước mặt Đức Giêhôva, hầu cho bó lúa đó được nhậm... |출처=[https://vi.wikisource.org/wiki/Lê-vi_ký/Chương_23 Lêvi Ký 23:9-14.]}} | ||
Trái chín đầu mùa được dâng lên trong Lễ Trái Đầu Mùa vào thời đại Cựu Ước biểu tượng cho [[Đức Chúa Jêsus Christ]]. Đức Chúa Jêsus đã làm ứng nghiệm lời tiên tri về Lễ Trái Đầu Mùa bởi sự phục sinh của Ngài với tư cách là trái đầu mùa của những kẻ ngủ. | Trái chín đầu mùa được dâng lên trong Lễ Trái Đầu Mùa vào thời đại Cựu Ước biểu tượng cho [[Đức Chúa Jêsus Christ]]. Đức Chúa Jêsus đã làm ứng nghiệm lời tiên tri về Lễ Trái Đầu Mùa bởi sự phục sinh của Ngài với tư cách là trái đầu mùa của những kẻ ngủ. | ||
{{인용문5 |내용=Nhưng bây giờ, '''Ðấng Christ''' đã từ kẻ chết sống lại, Ngài là '''trái đầu mùa của những kẻ ngủ'''. |출처=[https://vi.wikisource.org/wiki/I_Cô-rinh-tô/Chương_15 I Côrinhtô 15:20]}} | {{인용문5 |내용=Nhưng bây giờ, '''Ðấng Christ''' đã từ kẻ chết sống lại, Ngài là '''trái đầu mùa của những kẻ ngủ'''. |출처=[https://vi.wikisource.org/wiki/I_Cô-rinh-tô/Chương_15 I Côrinhtô 15:20]}} | ||
== Ngày tháng của Lễ Phục Sinh== | == Ngày tháng của Lễ Phục Sinh== | ||
=== Ngày tháng trong Kinh Thánh=== | === Ngày tháng trong Kinh Thánh=== | ||
Đức Chúa Jêsus bị bắt vào đêm [[Lễ Vượt Qua]] và hy sinh trên thập tự giá vào Lễ Bánh Không Men.<ref>{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Ma-thi-ơ/Chương_26장 |title=마태복음 26-27장 |publisher= |quote= }}</ref> Sau đó, bởi sự phục sinh vào hôm sau ngày Sabát (Chủ nhật), Ngài đã làm ứng nghiệm lời tiên tri về Lễ Trái Đầu Mùa một cách chính xác. | Đức Chúa Jêsus bị bắt vào đêm [[Lễ Vượt Qua]] và hy sinh trên thập tự giá vào Lễ Bánh Không Men.<ref>{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Ma-thi-ơ/Chương_26장 |title=마태복음 26-27장 |publisher= |quote= }}</ref> Sau đó, bởi sự phục sinh vào hôm sau ngày Sabát (Chủ nhật), Ngài đã làm ứng nghiệm lời tiên tri về Lễ Trái Đầu Mùa một cách chính xác. | ||
{{인용문5 |내용=... Vả, Ðức Chúa Jêsus đã sống lại buổi sớm mai '''ngày thứ nhứt trong tuần lễ''', thì trước hết hiện ra cho Mari Mađơlen, là người mà Ngài đã trừ cho khỏi bảy quỉ dữ. |출처=[https://vi.wikisource.org/wiki/Mác/Chương_16 Mác 16:1–9]}} | {{인용문5 |내용=... Vả, Ðức Chúa Jêsus đã sống lại buổi sớm mai '''ngày thứ nhứt trong tuần lễ''', thì trước hết hiện ra cho Mari Mađơlen, là người mà Ngài đã trừ cho khỏi bảy quỉ dữ. |출처=[https://vi.wikisource.org/wiki/Mác/Chương_16 Mác 16:1–9]}} | ||
Như vậy, Lễ Phục Sinh là ngày làm ứng nghiệm lời tiên tri về Lễ Trái Đầu Mùa, nên chúng ta phải giữ Lễ Phục Sinh vào “'''hôm sau ngày Sabát đến đầu tiên sau Lễ Bánh Không Men'''” giống với Lễ Trái Đầu Mùa. | Như vậy, Lễ Phục Sinh là ngày làm ứng nghiệm lời tiên tri về Lễ Trái Đầu Mùa, nên chúng ta phải giữ Lễ Phục Sinh vào “'''hôm sau ngày Sabát đến đầu tiên sau Lễ Bánh Không Men'''” giống với Lễ Trái Đầu Mùa. | ||
| Dòng 34: | Dòng 29: | ||
===Nghi thức mang tính Kinh Thánh: Bánh Lễ Phục Sinh=== | ===Nghi thức mang tính Kinh Thánh: Bánh Lễ Phục Sinh=== | ||
[[Kinh Thánh]] ghi chép về sự kiện Đức Chúa Jêsus sau khi sống lại đã hiện ra với hai môn đồ đang trên đường đi đến làng Emmaút. Hai môn đồ vừa đi đường vừa nói chuyện với Đức Chúa Jêsus, nhưng họ đã không nhìn biết Ngài. Bởi vì mắt họ vẫn còn bị che khuất.<ref>{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Lu-ca/Chương_24장 |title=누가복음 24:13-16 |publisher= |quote=예수께서 가까이 이르러 저희와 동행하시나 저희의 눈이 가리워져서 그인 줄 알아보지 못하거늘 }}</ref> Do đó, Đức Chúa Jêsus đã cho hai môn đồ ăn bánh chúc tạ. Phải đến lúc ấy mắt của họ mới được mở ra và nhìn biết rằng người đã nói chuyện cùng mình chính là Đức Chúa Jêsus, Đấng đã qua đời trên thập tự giá.<ref>{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Lu-ca/Chương_24장 |title=누가복음 24:30-34 |publisher= |quote=저희와 함께 음식 잡수실 때에 떡을 가지사 축사하시고 떼어 저희에게 주시매 저희 눈이 밝아져 그인 줄 알아보더니 }}</ref> Kể từ đó, theo tấm gương của Đức Chúa Jêsus, các thánh đồ Hội Thánh sơ khai đã kỷ niệm Lễ Phục Sinh bằng cách '''bẻ bánh''' vào hôm sau ngày Sabát đến đầu tiên sau Lễ Bánh Không Men. | [[Kinh Thánh]] ghi chép về sự kiện Đức Chúa Jêsus sau khi sống lại đã hiện ra với hai môn đồ đang trên đường đi đến làng Emmaút. Hai môn đồ vừa đi đường vừa nói chuyện với Đức Chúa Jêsus, nhưng họ đã không nhìn biết Ngài. Bởi vì mắt họ vẫn còn bị che khuất.<ref>{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Lu-ca/Chương_24장 |title=누가복음 24:13-16 |publisher= |quote=예수께서 가까이 이르러 저희와 동행하시나 저희의 눈이 가리워져서 그인 줄 알아보지 못하거늘 }}</ref> Do đó, Đức Chúa Jêsus đã cho hai môn đồ ăn bánh chúc tạ. Phải đến lúc ấy mắt của họ mới được mở ra và nhìn biết rằng người đã nói chuyện cùng mình chính là Đức Chúa Jêsus, Đấng đã qua đời trên thập tự giá.<ref>{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Lu-ca/Chương_24장 |title=누가복음 24:30-34 |publisher= |quote=저희와 함께 음식 잡수실 때에 떡을 가지사 축사하시고 떼어 저희에게 주시매 저희 눈이 밝아져 그인 줄 알아보더니 }}</ref> Kể từ đó, theo tấm gương của Đức Chúa Jêsus, các thánh đồ Hội Thánh sơ khai đã kỷ niệm Lễ Phục Sinh bằng cách '''bẻ bánh''' vào hôm sau ngày Sabát đến đầu tiên sau Lễ Bánh Không Men. | ||
{{인용문5 |내용=... khi những ngày ăn bánh không men qua rồi... Ngày thứ nhứt trong tuần lễ, chúng ta đang nhóm lại để bẻ bánh... |출처=[https://vi.wikisource.org/wiki/Công_Vụ_Các_Sứ_Đồ/Chương_20장 Công Vụ Các Sứ Đồ 20:6-7]}} | {{인용문5 |내용=... khi những ngày ăn bánh không men qua rồi... Ngày thứ nhứt trong tuần lễ, chúng ta đang nhóm lại để bẻ bánh... |출처=[https://vi.wikisource.org/wiki/Công_Vụ_Các_Sứ_Đồ/Chương_20장 Công Vụ Các Sứ Đồ 20:6-7]}} | ||
[[Hội Thánh của Đức Chúa Trời Hiệp Hội Truyền Giáo Tin Lành Thế Giới]] giữ Lễ Phục Sinh dựa trên tiêu chuẩn của Lễ Vượt Qua và Lễ Bánh Không Men theo Kinh Thánh, đồng thời cũng cử hành nghi thức bẻ bánh vào Lễ Phục Sinh theo tấm gương của Đức Chúa Jêsus.<ref>[https://www.joongang.co.kr/article/21484290 "부활절 날짜는 이 교회 저 교회 다르다... 왜"]. 《중앙일보》. 2017. 4. 17.</ref><ref>[http://woman.chosun.com/news/articleView.html?idxno=76022 "하나님의교회 세계복음선교협회 "코로나19 극복에는 실천하는 사랑이 필요합니다""]. 《여성조선》. 2021. 4. 27.</ref><ref>[https://www.sedaily.com/NewsVIew/1Z1GJKHSJ6 "하나님의교회, 부활절 맞아 전 세계 신자들과 온라인 예배"]. 《서울경제》. 2020. 4. 13.</ref> | [[Hội Thánh của Đức Chúa Trời Hiệp Hội Truyền Giáo Tin Lành Thế Giới]] giữ Lễ Phục Sinh dựa trên tiêu chuẩn của Lễ Vượt Qua và Lễ Bánh Không Men theo Kinh Thánh, đồng thời cũng cử hành nghi thức bẻ bánh vào Lễ Phục Sinh theo tấm gương của Đức Chúa Jêsus.<ref>[https://www.joongang.co.kr/article/21484290 "부활절 날짜는 이 교회 저 교회 다르다... 왜"]. 《중앙일보》. 2017. 4. 17.</ref><ref>[http://woman.chosun.com/news/articleView.html?idxno=76022 "하나님의교회 세계복음선교협회 "코로나19 극복에는 실천하는 사랑이 필요합니다""]. 《여성조선》. 2021. 4. 27.</ref><ref>[https://www.sedaily.com/NewsVIew/1Z1GJKHSJ6 "하나님의교회, 부활절 맞아 전 세계 신자들과 온라인 예배"]. 《서울경제》. 2020. 4. 13.</ref> | ||