Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Ðức Thánh Linh”
Không có tóm lược sửa đổi Thẻ: Đã bị lùi lại |
Không có tóm lược sửa đổi Thẻ: Lùi lại thủ công |
||
| Dòng 1: | Dòng 1: | ||
[[file:Holy Spirit Letter.jpg|thumb|250px|Thánh Linh là biểu hiện chỉ về Thần Linh của Đức Chúa Trời]] | |||
'''Thánh Linh''' (Holy Spirit) nghĩa là Thần Linh chí thánh, là một biểu hiện chung để chỉ Thần Linh của [[Đức Chúa Trời]], và còn được gọi là Thánh Thần. Trong [[Kinh Thánh]], Thánh Linh được xuất hiện lần đầu trong chương đầu tiên của sách [[Sáng Thế Ký]]. “Thần Đức Chúa Trời” trong câu “Thần Đức Chúa Trời vận hành trên mặt nước” ([https://vi.wikisource.org/wiki/Sáng_thế_ký/Chương_1 Sáng Thế Ký 1:2]) chính là “Thánh Linh”. Từ “Ruach” (רוּחַ)<ref>[https://biblehub.com/hebrew/7308.htm "רוּחַ,"] <i>Bible Hub</i></ref> trong tiếng Hêbơrơ nghĩa là “thần” hoặc “linh”, được ghi chép bằng tiếng Gờréc là “pneuma” (πνεῦμα)<ref>[https://biblehub.com/greek/4151.htm "pneuma,"] <i>Bible Hub</i></ref> trong [[Kinh Thánh Tân Ước]]. Ruach hay pneuma đều có nghĩa là “gió”, “hơi thở”, “hô hấp”. | '''Thánh Linh''' (Holy Spirit) nghĩa là Thần Linh chí thánh, là một biểu hiện chung để chỉ Thần Linh của [[Đức Chúa Trời]], và còn được gọi là Thánh Thần. Trong [[Kinh Thánh]], Thánh Linh được xuất hiện lần đầu trong chương đầu tiên của sách [[Sáng Thế Ký]]. “Thần Đức Chúa Trời” trong câu “Thần Đức Chúa Trời vận hành trên mặt nước” ([https://vi.wikisource.org/wiki/Sáng_thế_ký/Chương_1 Sáng Thế Ký 1:2]) chính là “Thánh Linh”. Từ “Ruach” (רוּחַ)<ref>[https://biblehub.com/hebrew/7308.htm "רוּחַ,"] <i>Bible Hub</i></ref> trong tiếng Hêbơrơ nghĩa là “thần” hoặc “linh”, được ghi chép bằng tiếng Gờréc là “pneuma” (πνεῦμα)<ref>[https://biblehub.com/greek/4151.htm "pneuma,"] <i>Bible Hub</i></ref> trong [[Kinh Thánh Tân Ước]]. Ruach hay pneuma đều có nghĩa là “gió”, “hơi thở”, “hô hấp”. | ||