Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Chấp sự”

n Pyc1948 đã đổi Draft:Chấp sự thành Chấp sự
Không có tóm lược sửa đổi
Dòng 1: Dòng 1:
[[file:Acts of the Apostles Chapter 6-4 (Bible Illustrations by Sweet Media).jpg |thumb | 250px |Bảy người được nhận đặt tay là những người đầu tiên thi hành chức vụ chấp sự.]]
<!-- interlanguage:start -->
[[ko:집사]][[en:Deacon(ess)]]
<!-- interlanguage:end -->
 
'''Chấp sự''' (執事, Deacon) là chức phận đảm đương công việc phụng sự và hành chính của Hội Thánh. Từ gốc tiếng Gờréc “Diákonos (διάκονος)'<ref>{{Chú thích web |url=https://biblehub.com/greek/1249.htm |title=1249. diakonos (διάκονος) |website=Bible Hub. |publisher=  |date= |year= |author=  |series= |isbn= |quote= |url-status=live}}</ref> ban đầu có ý nghĩa là “người đầy tớ” hoặc “trợ thủ”, nhưng sau đó đã được sử dụng như một thuật ngữ chỉ về một trong các chức phận từ thời kỳ Hội Thánh sơ khai. “Chấp sự (Quản gia, Butler)” thông thường chỉ về người đảm nhiệm công việc nhà và việc hành chính trong nhà của người chủ, vì vậy khái niệm này khác với khái niệm “Chấp sự (Deacon)” trong Cơ Đốc giáo.
'''Chấp sự''' (執事, Deacon) là chức phận đảm đương công việc phụng sự và hành chính của Hội Thánh. Từ gốc tiếng Gờréc “Diákonos (διάκονος)'<ref>{{Chú thích web |url=https://biblehub.com/greek/1249.htm |title=1249. diakonos (διάκονος) |website=Bible Hub. |publisher=  |date= |year= |author=  |series= |isbn= |quote= |url-status=live}}</ref> ban đầu có ý nghĩa là “người đầy tớ” hoặc “trợ thủ”, nhưng sau đó đã được sử dụng như một thuật ngữ chỉ về một trong các chức phận từ thời kỳ Hội Thánh sơ khai. “Chấp sự (Quản gia, Butler)” thông thường chỉ về người đảm nhiệm công việc nhà và việc hành chính trong nhà của người chủ, vì vậy khái niệm này khác với khái niệm “Chấp sự (Deacon)” trong Cơ Đốc giáo.