Elohim: Difference between revisions

No edit summary
No edit summary
 
(7 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{그림 |Elohim_en.jpg |너비= 250px |정렬=오른쪽섬네일 |타이틀=Elohim in Hebrew}}'''Elohim''' (אֱלֹהִים) is the most used Hebrew word for ''God'' in the Old Testament, and is a plural noun. The literal translation of the word means ''Gods'', which refers to '''God the Father''' and '''God the Mother'''. From the Creation of the heavens and the earth to the last days when the new heaven and new earth will come, God Elohim leads the work of salvation together.
<!-- interlanguage:start -->[[ko:엘로힘]][[vi:Êlôhim]][[es:Elohim]][[ne:एलोहिम]][[pt:Elohim]]<!-- interlanguage:end --><!-- interlanguage:start -->[[ko:엘로힘]][[vi:Êlôhim]][[es:Elohim]][[ne:एलोहिम]][[pt:Elohim]]<!-- interlanguage:end --><!-- interlanguage:start -->[[ko:엘로힘]][[vi:Êlôhim]][[es:Elohim]][[ne:एलोहिम]][[pt:Elohim]]<!-- interlanguage:end -->{{그림 |Elohim_en.jpg |너비= 250px |정렬=오른쪽섬네일 |타이틀=Elohim in Hebrew}}'''Elohim''' (אֱלֹהִים) is the most used Hebrew word for ''God'' in the Old Testament, and is a plural noun. The literal translation of the word means ''Gods'', which refers to '''God the Father''' and '''God the Mother'''. From the Creation of the heavens and the earth to the last days when the new heaven and new earth will come, God Elohim leads the work of salvation together.


== The Meaning of Elohim ==
== The Meaning of Elohim ==
In Hebrew, the singular term meaning ''God'' is ''[[El (Hebrew)|El]]'' and ''[[Eloah]]''. When the suffix ''-im (ים)'' is added to ''Eloah'', it becomes the plural term ''Elohim'', which means ''Gods''.<br />
In Hebrew, the singular term meaning ''God'' is ''[[El (Hebrew)|El]]'' and ''[[Eloah]]''. When the suffix ''-im (ים)'' is added to ''Eloah'', it becomes the plural term ''Elohim'', which means ''Gods''.<br />
Among the three words for ''God'', ''Elohim'' is the most commonly used and is written about 2,500 times throughout the Old Testament. The word ''Elohim'' appears from the first chapter of the Bible. In [[Book of Genesis|Genesis]] 1:1, it says, “In the beginning God created the heavens and the earth.” In the Hebrew translation of this verse, the term that is used for “God” is ''Elohim''.  
Among the three words for ''God'', ''Elohim'' is the most commonly used and is written about 2,500 times throughout the Old Testament. The word ''Elohim'' appears from the first chapter of the Bible. In [[Genesis|Genesis]] 1:1, it says, “In the beginning God created the heavens and the earth.” In the Hebrew translation of this verse, the term that is used for “God” is ''Elohim''.  
{{quote5 |내용= בְּרֵאשִׁ֖ית בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים אֵ֥ת הַשָּׁמַ֖יִם וְאֵ֥ת הָאָֽרֶץ׃  |출처= [https://biblehub.com/interlinear/genesis/1.htm Genesis 1:1 in the Hebrew Bible]}}
{{quote5 |내용= בְּרֵאשִׁ֖ית בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים אֵ֥ת הַשָּׁמַ֖יִם וְאֵ֥ת הָאָֽרֶץ׃  |출처= [https://biblehub.com/interlinear/genesis/1.htm Genesis 1:1 in the Hebrew Bible]}}
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
Line 21: Line 21:
When we look into the Bible, God did not say, “Let me make man in my image, in my likeness,” but repeatedly said, “us” and “our.” If there is only one God, He would have said, “Let me,” rather than “Let us.” The plural usage of God has raised questions among Christians who have called God “the Father” and believed that God is only one.  
When we look into the Bible, God did not say, “Let me make man in my image, in my likeness,” but repeatedly said, “us” and “our.” If there is only one God, He would have said, “Let me,” rather than “Let us.” The plural usage of God has raised questions among Christians who have called God “the Father” and believed that God is only one.  
{{quote |The CLIMAX of Genesis 1 and the heart of its mystery comes in the description of the creation of adam, the Hebrew term meaning “human being” or “humanity.” God had said, “Let there be light.” But now, God does not say, “Let there be man.” Instead he says, “Let us make man (adam) in our image after our likeness” (Genesis 1:26). . . . This passage has long been a puzzle for interpreters of the Bible.|Mysteries of the Bible, Reader’s Digest Association, Inc., 1988, p. 21}}
{{quote |The CLIMAX of Genesis 1 and the heart of its mystery comes in the description of the creation of adam, the Hebrew term meaning “human being” or “humanity.” God had said, “Let there be light.” But now, God does not say, “Let there be man.” Instead he says, “Let us make man (adam) in our image after our likeness” (Genesis 1:26). . . . This passage has long been a puzzle for interpreters of the Bible.|Mysteries of the Bible, Reader’s Digest Association, Inc., 1988, p. 21}}
Theologians have differing opinions on this matter. Some say that “us” means God Himself and the angels, while others say that it is the Trinity. Some believe the plural term is used to express God’s majesty, and others claim that it was influenced by the surrounding polytheistic people at the time the Bible was written.<br/>If “us” refers to God and the angels, mankind should serve the angels since they too are their creators. When we look into the Bible, however, it describes angels as the spirits who serve those who will be saved,<ref>{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Hebrews+1%3A14+&version=NIV |title=Hebrews 1:14 |publisher= |quote= }}</ref> and that they will be judged by the saints.<ref>{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=1+Corinthians+6%3A3&version=NIV |title=1 Corinthians 6:3 |publisher= }}</ref> In addition, the [[Trinity]] means that the Father, the Son, and the Holy Spirit are one God the Father; therefore, it cannot be plural. Also, because the first of the Ten Commandments is, “You shall have no other gods before me,”<ref>{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Exodus+20%3A3&version=NIV |title=Exodus 20:3 |publisher= |quote= }}</ref> it is an illogical claim that the word ''God'' was written in plural terms due to the influence of the polytheistic people.
Theologians have differing opinions on this matter. Some say that “us” means God Himself and the angels, while others say that it is the Trinity. Some believe the plural term is used to express God’s majesty, and others claim that it was influenced by the surrounding polytheistic people at the time the Bible was written.<br/>If “us” refers to God and the angels, mankind should serve the angels since they too are their creators. When we look into the Bible, however, it describes angels as the spirits who serve those who will be saved,<ref>{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Hebrews+1%3A14+&version=NIV |title=Hebrews 1:14 |publisher= |quote= }}</ref> and that they will be judged by the saints.<ref>{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=1+Corinthians+6%3A3&version=NIV |title=1 Corinthians 6:3 |publisher= }}</ref> In addition, the [[Trinity]] means that the Father, the Son, and the Holy Spirit are one God the Father; therefore, it cannot be plural. Also, because the first of the [[The Ten Commandments|Ten Commandments]] is, “You shall have no other gods before me,”<ref>{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Exodus+20%3A3&version=NIV |title=Exodus 20:3 |publisher= |quote= }}</ref> it is an illogical claim that the word ''God'' was written in plural terms due to the influence of the polytheistic people.


== Elohim Is God the Father and God the Mother ==
== Elohim Is God the Father and God the Mother ==
Line 59: Line 59:
*[[The Wife (Bride) of the Lamb|Bride of the Lamb]]
*[[The Wife (Bride) of the Lamb|Bride of the Lamb]]
*[[Heavenly Family]]
*[[Heavenly Family]]
*[[History of Abraham’s Family]]
*[[The History of Abraham’s Family]]
*[[World Mission Society Church of God]]
*[[World Mission Society Church of God]]