येशू ख्रीष्ट: संशोधनहरू बीचको भिन्नता
"thumb | 250px |''Jesus Christ Before Pilate'' by Mihály Munkácsy (1844–1900) '''Jesus Christ''' is the Savior who came in the flesh and was sacrificed on the cross 2,000 years ago for the salvation of all mankind.<ref name=":0">{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Philippians+2%3A5-8&version=NIV |title=Philippians 2:5–8 |publisher= |quote= }}</ref> After being Ba..." सँग पृष्ठ सिर्जना गरियो |
कुनै सम्पादन सारांश छैन |
||
| पङ्क्ति १: | पङ्क्ति १: | ||
[[file:Munkacsy jesus.jpg|thumb | 250px |'' | [[file:Munkacsy jesus.jpg|thumb | 250px |''पिलातसका सामु येशू ख्रीष्ट'', मिहली मुन्कासी, (सन् १८४४ - १९००)]] | ||
'''Jesus Christ''' is the Savior who came in the flesh and was sacrificed on the [[cross]] 2,000 years ago for the salvation of all mankind.<ref name=":0">{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Philippians+2%3A5-8&version=NIV |title=Philippians 2:5–8 |publisher= |quote= }}</ref> After being [[Baptism|baptized]] at the age of thirty, He started His ministry and preached the gospel of the kingdom for three years, establishing the [[New Covenant|new covenant]]. He was rejected by the Jews and the religious leaders of that time and was arrested the night he established the [[The New Covenant Passover|New Covenant Passover]], which contains the forgiveness of sins and eternal life. He died on the cross the next day and on the third day, He was [[Resurrection of Jesus|resurrected]] and [[Ascension of Jesus|ascended to heaven]] forty days later. Before His ascension, He entrusted His disciples with the mission to preach the [[gospel of the kingdom]] to the whole world. Jesus’ whole life was a fulfillment of the prophecies in the Bible, and was a sacrifice and love for the salvation of mankind. The precious blood of Christ that was shed on the cross opened the way for mankind to wash away their sins to enter the kingdom of heaven. | '''Jesus Christ''' is the Savior who came in the flesh and was sacrificed on the [[cross]] 2,000 years ago for the salvation of all mankind.<ref name=":0">{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Philippians+2%3A5-8&version=NIV |title=Philippians 2:5–8 |publisher= |quote= }}</ref> After being [[Baptism|baptized]] at the age of thirty, He started His ministry and preached the gospel of the kingdom for three years, establishing the [[New Covenant|new covenant]]. He was rejected by the Jews and the religious leaders of that time and was arrested the night he established the [[The New Covenant Passover|New Covenant Passover]], which contains the forgiveness of sins and eternal life. He died on the cross the next day and on the third day, He was [[Resurrection of Jesus|resurrected]] and [[Ascension of Jesus|ascended to heaven]] forty days later. Before His ascension, He entrusted His disciples with the mission to preach the [[gospel of the kingdom]] to the whole world. Jesus’ whole life was a fulfillment of the prophecies in the Bible, and was a sacrifice and love for the salvation of mankind. The precious blood of Christ that was shed on the cross opened the way for mankind to wash away their sins to enter the kingdom of heaven. | ||
== | २,००० वर्षअघि शरीरमा आउनुभएर सारा मानव-जातिको मुक्तिको निम्ति क्रूसमा बलिदान हुनुभएका '''येशूज्यू''' मूलभूत रूपमा परमेश्वर र मुक्तिदाता हुनुहुन्छ । उहाँले ३० वर्षको उमेरमा बप्तिस्मा लिनुभएपछि ३ वर्षसम्म राज्यको सुसमाचार प्रचार गर्नुहुँदै नयाँ करार स्थापना गर्नुभयो । त्यो समयका यहूदीहरू र धार्मिक नेताहरूबाट तिरस्कृत हुनुभएका येशूज्यूले आफू पक्राउ पर्नुभएको रातमा पाप-क्षमा र अनन्त जीवन समाविष्ट नयाँ करार निस्तार-चाड स्थापना गर्नुभयो । त्यसको भोलिपल्ट उहाँ क्रूसमा टाँगिनुभयो, तेस्रो दिनमा उहाँ पुनरुत्थान हुनुभयो र त्यसको ४० दिनपछि स्वर्गारोहण हुनुभयो । स्वर्गारोहण हुनुअघि उहाँले चेलाहरूलाई, सारा संसारमा गएर राज्यको सुसमाचार प्रचार गर्ने मिसन सुम्पनुभयो । येशूज्यूको सारा जीवन बाइबलका अगमवाणीहरू पूरा गर्ने प्रक्रिया हुनुका साथै मानव-जातिका निम्ति बलिदान र प्रेम थियो । येशूज्यूले क्रूसमा बगाउनुभएको बलिदानको रगतद्वारा, मानव-जातिको पाप पखालिएर स्वर्गतर्फ जाने मुक्तिको मार्ग खुल्यो । | ||
== येशू ख्रीष्टको अर्थ == | |||
''Jesus Christ'' means ''Jesus the Savior''. It is a combination of the proper noun ''Jesus'', a common name in Israel, and the word ''[[Christ]]'', which means ''anointed one''. Jesus is Yehoshua (יְהוֹשֻׁעַַ) in Hebrew which means “[[Jehovah]] rescues.” It is also used as ''Yeshua (''יֵשׁוּעַ'')''. Christ is derived from the Greek word ''khrīstós (Χριστός)'',<ref>{{Cite web |url=https://biblehub.com/greek/5547.htm |title=5547. Christos |website=Biblehub |publisher= |date= |year= |author= |page= |series= |isbn= |quote=Christos: the Anointed One, Messiah, Christ, Word Origin: from chrió}}</ref> meaning ''anointed one'', which is from the Greek verb ''chrió (χρίω)'', meaning ''to anoint''. The word ''Messiah'', which is synonymous with Christ, also means anointed one. It is an Aramaic word equivalent to the Hebrew word ''mâshîyach'' (מָשִׁ''יחַ)'' which is derived from the verb ''mashákh (מָשַׁח)'' meaning ''to anoint with oil''.<ref>{{인용 |url=https://www.dictionary.com/browse/christ |title=WORD ORIGIN FOR CHRIST |website=Dictionary.com |publisher= |date= |year= |author= |page= |series= |isbn= |quote=}}</ref><ref>Smith, S., & Cornwall, J. (2017). The Complete Dictionary of Bible Names (16pt Large Print Edition). ''ReadHowYouWant.com'', Limited. pg. 99</ref><ref>{{Cite web |url=https://biblehub.com/hebrew/4899.htm |title=4899. mashiach |website=Biblehub |publisher= |date= |year= |author= |page= |series= |isbn= |quote=Word Origin: from mashach, Definition: anointed}}</ref> | ''Jesus Christ'' means ''Jesus the Savior''. It is a combination of the proper noun ''Jesus'', a common name in Israel, and the word ''[[Christ]]'', which means ''anointed one''. Jesus is Yehoshua (יְהוֹשֻׁעַַ) in Hebrew which means “[[Jehovah]] rescues.” It is also used as ''Yeshua (''יֵשׁוּעַ'')''. Christ is derived from the Greek word ''khrīstós (Χριστός)'',<ref>{{Cite web |url=https://biblehub.com/greek/5547.htm |title=5547. Christos |website=Biblehub |publisher= |date= |year= |author= |page= |series= |isbn= |quote=Christos: the Anointed One, Messiah, Christ, Word Origin: from chrió}}</ref> meaning ''anointed one'', which is from the Greek verb ''chrió (χρίω)'', meaning ''to anoint''. The word ''Messiah'', which is synonymous with Christ, also means anointed one. It is an Aramaic word equivalent to the Hebrew word ''mâshîyach'' (מָשִׁ''יחַ)'' which is derived from the verb ''mashákh (מָשַׁח)'' meaning ''to anoint with oil''.<ref>{{인용 |url=https://www.dictionary.com/browse/christ |title=WORD ORIGIN FOR CHRIST |website=Dictionary.com |publisher= |date= |year= |author= |page= |series= |isbn= |quote=}}</ref><ref>Smith, S., & Cornwall, J. (2017). The Complete Dictionary of Bible Names (16pt Large Print Edition). ''ReadHowYouWant.com'', Limited. pg. 99</ref><ref>{{Cite web |url=https://biblehub.com/hebrew/4899.htm |title=4899. mashiach |website=Biblehub |publisher= |date= |year= |author= |page= |series= |isbn= |quote=Word Origin: from mashach, Definition: anointed}}</ref> | ||
== | ''येशू ख्रीष्ट''को अर्थ ''येशू मुक्तिदाता'' हो । योचाहिँ इस्राएलमा प्रचलित नाउँ ''येशू'', र ''अभिषिक्त जन'' भन्ने अर्थ बोकेको शब्द ''ख्रीष्ट''को संयोजन हो । येशूलाई हिब्रूमा येहोशुआ(יְהוֹשֻׁעַַ) भनिन्छ, जसको अर्थ हो, ‘यहोवाले बचाउनुहुन्छ’ । यसलाई ''येस्युआ (''יֵשׁוּעַ'')'' भनेर पनि प्रयोग गरिन्छ । ख्रीष्टचाहिँ ग्रीक शब्द ''ख्रिस्तोस्(Χριστός)''बाट व्युत्पन्न भएको हो, जसको अर्थ हो, ''अभिषिक्त जन'' । यो शब्द पनि ग्रीक क्रिया ''क्रियो(χρίω)''बाट आएको हो, जसको अर्थ ''अभिषेक गर्नु'' हो । ख्रीष्टको पर्यायवाची शब्द रहेको ''मसीह''ले पनि अभिषिक्त जन भन्ने उस्तै अर्थ बोकेको छ । योचाहिँ ''मासियाक(''מָשִׁיחַ'')'' भन्ने हिब्रू शब्दसँग समान छ, जुनचाहिँ तेलले ''अभिषेक गर्नु'' भन्ने अर्थ बोकेको ''मासाक(''מָשַׁח'')'' भन्ने क्रियाबाट व्युत्पन्न भएको हो । | ||
[[file:Matteo Pagano - Cristo na Marcenaria de São José.JPG|thumb |250x250px| '' | |||
== येशू ख्रीष्टको रूप र जीवनपद्धति == | |||
[[file:Matteo Pagano - Cristo na Marcenaria de São José.JPG|thumb |250x250px| ''योसेफको कारखानामा येशू ख्रीष्ट'', माटेओ पागानो]] | |||
In today’s world, the media depicts Jesus Christ’s appearance in beautiful and mystical ways through various works of art.<ref>{{Cite web |url=https://www.theguardian.com/media/2001/mar/26/bbc.broadcasting1 |title=Is this the face of Christ? |website=BBC |publisher=|date=March 26, 2001 |year= |author= |page= |series= |isbn= |quote= }}</ref><ref>{{Cite web |url=https://www.history.com/news/what-did-jesus-look-like |title=The Ongoing Mystery of Jesus's Face |website=HISTORY |publisher= |date=March 22, 2021 |year= |author= |page= |series= |isbn= |quote=}}</ref> Jesus’ appearance recorded in the Bible, however, was described as very ordinary.<ref name="예수님 외모">{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Isaiah+53%3A1-2&version=NIV |title=Isaiah 53:1–2 |publisher= |quote= }}</ref><ref>Chapter 11 About Jesus, ''THE MYSTERY OF GOD AND THE SPRING OF THE WATER OF LIFE'', Ahnsahnghong, pg. 53, Melchizedek Pub. Co., Ltd</ref> The name ''Jesus'' was a common name among the Jews at that time.<ref>{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Colossians+4%3A11&q2=&ss=0&t1=eng_ubv&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |title=Colossians 4:11 |publisher= |quote=}}</ref> Also, Jesus’ life and living environment were not admirable in people’s eyes. Having nothing desirable in His appearance, Jesus had a physical family, a job as a carpenter, and ordinary food, clothing, and shelter. Sometimes, He ate without washing His hands and even accompanied people who were frowned upon in society.<ref name="목수 가족">{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Matthew+13%3A55-56+&version=NIV |title=Matthew 13:55–56 |publisher= |quote= }}</ref><ref name="손 씻지 않음">{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Luke+11%3A37-38+&version=NIV |title=Luke 11:37–38 |publisher= |quote= }}</ref><ref name="세리와 죄인">{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Luke+15%3A1-2&version=NIV |title=Luke 15:1–2 |publisher= |quote= }}</ref> Jesus’ physical aspect became a justification for the Jews and religious leaders to reject Him. | In today’s world, the media depicts Jesus Christ’s appearance in beautiful and mystical ways through various works of art.<ref>{{Cite web |url=https://www.theguardian.com/media/2001/mar/26/bbc.broadcasting1 |title=Is this the face of Christ? |website=BBC |publisher=|date=March 26, 2001 |year= |author= |page= |series= |isbn= |quote= }}</ref><ref>{{Cite web |url=https://www.history.com/news/what-did-jesus-look-like |title=The Ongoing Mystery of Jesus's Face |website=HISTORY |publisher= |date=March 22, 2021 |year= |author= |page= |series= |isbn= |quote=}}</ref> Jesus’ appearance recorded in the Bible, however, was described as very ordinary.<ref name="예수님 외모">{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Isaiah+53%3A1-2&version=NIV |title=Isaiah 53:1–2 |publisher= |quote= }}</ref><ref>Chapter 11 About Jesus, ''THE MYSTERY OF GOD AND THE SPRING OF THE WATER OF LIFE'', Ahnsahnghong, pg. 53, Melchizedek Pub. Co., Ltd</ref> The name ''Jesus'' was a common name among the Jews at that time.<ref>{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Colossians+4%3A11&q2=&ss=0&t1=eng_ubv&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |title=Colossians 4:11 |publisher= |quote=}}</ref> Also, Jesus’ life and living environment were not admirable in people’s eyes. Having nothing desirable in His appearance, Jesus had a physical family, a job as a carpenter, and ordinary food, clothing, and shelter. Sometimes, He ate without washing His hands and even accompanied people who were frowned upon in society.<ref name="목수 가족">{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Matthew+13%3A55-56+&version=NIV |title=Matthew 13:55–56 |publisher= |quote= }}</ref><ref name="손 씻지 않음">{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Luke+11%3A37-38+&version=NIV |title=Luke 11:37–38 |publisher= |quote= }}</ref><ref name="세리와 죄인">{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Luke+15%3A1-2&version=NIV |title=Luke 15:1–2 |publisher= |quote= }}</ref> Jesus’ physical aspect became a justification for the Jews and religious leaders to reject Him. | ||
== | वर्तमान संसारका मिडियाहरूले विभिन्न कलाकृतिद्वारा येशू ख्रीष्टको स्वरूप आकर्षक र रहस्यमय थियो भनेर अनुमान गर्ने गर्छन् । तर बाइबलमा चाहिँ येशूज्यूको रूप अत्यन्त साधारण थियो भनेर लेखिएको छ । त्यस बेला ''येशू'' भन्ने नाउँचाहिँ यहूदीहरूमाझ एक साधारण नाउँ थियो । साथै येशूज्यूको जीवनपद्धतिमा मानिसहरूलाई चासो लाग्ने त्यस्तो खास कुरा थिएन । उहाँको बाहिरी स्वरूप पनि आकर्षक थिएन । उहाँको आफ्नो शारीरिक परिवार थियो, उहाँ सिकर्मी काम गर्नुहुन्थ्यो र उहाँको गाँस, वास र कपास पनि साधारण स्तरको थियो । कहिलेकहीँ येशूज्यूले हात नधोई भोजन गर्नुभएको, अनि समाजमा घृणित ठानिएका कर उठाउनेहरू र वेश्याहरूसँग कहिलेकहीँ हेलमेल गर्नुभएको इत्यादि कुरा नै ती यहूदीहरूले उहाँलाई मुक्तिदाता स्वीकार गर्न नसक्ने एउटा कारण बन्यो । | ||
[[file:Anonymous 18th century Birth of Christ.jpg|thumb| | <small>{{참고|‘येशूज्यूको रूप र जीवनपद्धति’|설명=}}</small> | ||
== येशू ख्रीष्टको जीवनी == | |||
[[file:Anonymous 18th century Birth of Christ.jpg|thumb|परमेश्वर बालकको रूपमा जन्मनुहुने बारे यशैयाको पुस्तकमा अगमवाणी गरिएको थियो । १८औँ शताब्दीतिर कुनै अज्ञात चित्रकारले बनाएका चित्र]] | |||
Jesus’ life was a series of sufferings from His birth to His death on the cross. At the time of His birth, He was in danger of losing His life to King Herod,<ref name="헤롯왕">{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Matthew+2%3A16-18&version=NIV |title=Matthew 2:16–18 |publisher= |quote=}}</ref> and after He was baptized at the age of thirty, He faced temptations from the devil.<ref name="광야 시험">{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Matthew+4%3A1-11&version=NIV |title=Matthew 4:1–11 |publisher= |quote=}}</ref> Also, while preaching the gospel of the kingdom of heaven, He was rejected by people because He appeared as a “mere man.”<ref name="사람이 되어">{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=John+10%3A30-33&version=NIV |title=John 10:30–33 |publisher= |quote= }}</ref> On the night He established the New Covenant Passover, He was betrayed by one of His disciples, [[Judas Iscariot]].<ref name=":1" /> Arrested by the soldiers, Jesus was taken before the [[Sanhedrin]] and was crucified after being ridiculed, humiliated, severely flogged, and tortured.<ref>{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Matthew+26%3A57-27%3A44&version=NIV |title=Matthew 26:57 to 27:44 |publisher= |quote=}}</ref> On the cross, He fulfilled the new covenant of the Passover, which gives us His flesh and blood.<ref name="누가복음 유월절">{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Luke+22%3A19-20&version=NIV |title=Luke 22:19–20 |publisher= |quote= }}</ref> He was resurrected on the third day and granted the mission of preaching the gospel to His disciples before His ascension.<ref name="복음 전파">{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Matthew+28%3A19-20&version=NIV |title=Matthew 28:19–20 |publisher= |quote=}}</ref><ref name="사마리아 땅끝까지">{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Acts+1%3A3-9&version=NIV |title=Acts 1:3–9 |publisher= |quote=}}</ref> The life of Jesus, which was marked by extreme suffering, brought about a revival in the early Church and shined the light of salvation on mankind. | Jesus’ life was a series of sufferings from His birth to His death on the cross. At the time of His birth, He was in danger of losing His life to King Herod,<ref name="헤롯왕">{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Matthew+2%3A16-18&version=NIV |title=Matthew 2:16–18 |publisher= |quote=}}</ref> and after He was baptized at the age of thirty, He faced temptations from the devil.<ref name="광야 시험">{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Matthew+4%3A1-11&version=NIV |title=Matthew 4:1–11 |publisher= |quote=}}</ref> Also, while preaching the gospel of the kingdom of heaven, He was rejected by people because He appeared as a “mere man.”<ref name="사람이 되어">{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=John+10%3A30-33&version=NIV |title=John 10:30–33 |publisher= |quote= }}</ref> On the night He established the New Covenant Passover, He was betrayed by one of His disciples, [[Judas Iscariot]].<ref name=":1" /> Arrested by the soldiers, Jesus was taken before the [[Sanhedrin]] and was crucified after being ridiculed, humiliated, severely flogged, and tortured.<ref>{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Matthew+26%3A57-27%3A44&version=NIV |title=Matthew 26:57 to 27:44 |publisher= |quote=}}</ref> On the cross, He fulfilled the new covenant of the Passover, which gives us His flesh and blood.<ref name="누가복음 유월절">{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Luke+22%3A19-20&version=NIV |title=Luke 22:19–20 |publisher= |quote= }}</ref> He was resurrected on the third day and granted the mission of preaching the gospel to His disciples before His ascension.<ref name="복음 전파">{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Matthew+28%3A19-20&version=NIV |title=Matthew 28:19–20 |publisher= |quote=}}</ref><ref name="사마리아 땅끝까지">{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Acts+1%3A3-9&version=NIV |title=Acts 1:3–9 |publisher= |quote=}}</ref> The life of Jesus, which was marked by extreme suffering, brought about a revival in the early Church and shined the light of salvation on mankind. | ||
=== | येशूज्यूको जीवनीचाहिँ जन्मदेखि क्रूसको मृत्युसम्म नै कष्टको श्रङ्खला थियो । उहाँ जन्मनुहुँदा उहाँलाई राजा हेरोदद्वारा मारिने जोखिम थियो । ३० वर्षको उमेरमा बप्तिस्मा लिनुभएपछि उहाँले दियाबलसको परीक्षा समेत सामना गर्नुभयो । अनि राज्यको सुसमाचार प्रचार गर्नुहुँदा, उहाँ ‘मानिस’को रूपमा देखा पर्नुभएकोले नै उहाँले सबैबाट इन्कार पाउनुभयो । नयाँ करार निस्तार-चाड स्थापना गर्नुभएको त्यो रातमा, उहाँले आफ्नै एक जना चेला यहूदा इस्करियोतबाट धोका पाउनुभयो । सिपाहीहरूबाट गिरफ्तार गरिएपछि येशूज्यूलाई महासभाको अगि लगियो, अनेक गिल्ला र अपमान गरियो, कठोरतापूर्वक कोर्रा लगाइयो र चरम यातना दिइएपछि अन्ततः क्रूसमा टाँगियो । आफ्नो देह र रगत प्रदान गर्नुभएको नयाँ करार निस्तार-चाडलाई उहाँले क्रूसद्वारा पूरा गर्नुभयो । अनि तेस्रो दिनमा पुनरुत्थान हुनुभएर उहाँले आफ्ना चेलाहरूलाई सुसमाचार प्रचारको मिसन सुम्पनुभयो । चरम कष्ट र बलिदानले भरिएको येशूज्यूको जीवनीले अन्ततः सुरुको मण्डलीमा पुनर्जागरण ल्याउनुका साथै मानव-जातिमाझ मुक्तिको ज्योति चम्काइदियो । | ||
<small>{{참고|‘येशूज्यूको जीवनी’|‘येशू ख्रीष्टका मुख्य कार्य’|‘येशूज्यूका चमत्कारहरू’|설명=}}</small> | |||
=== येशूज्यूको जन्म === | |||
Jesus’ birth was fulfilled according to the prophecies in the [[The Old Testament|Old Testament]]. According to the prophecies in the books of [[Isaiah]] and [[Micah]] (recorded around 700 BC), Jesus was conceived by the virgin [[Mary]] through the [[The Holy Spirit|Holy Spirit]] and was born in a stable in [[Bethlehem]].<ref>{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Isaiah+9%3A6&version=NIV |title=Isaiah 9:6 |publisher= |quote= }}</ref><ref>{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Micah+5%3A2&version=NIV |title=Micah 5:2 |publisher= |quote= }}</ref> When King Herod heard the news of the birth of Christ from the Magi from the east, he gave an order to kill all the boys who were living in Bethlehem who were two years old and under; but with God’s help, Jesus fled to Egypt.<ref>{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Matthew+2%3A13-15&version=NIV |title=Matthew 2:13–15 |publisher= |quote=}}</ref> No matter how hard Satan tried to stop the coming of the Savior, he could not alter God’s predestined plan.<ref>[https://www.biblegateway.com/passage/?search=Isaiah+14%3A24&OLWordSearchRange=beg&version=NIV Isaiah 14:24], [https://www.biblegateway.com/passage/?search=Isaiah+14%3A27&OLWordSearchRange=beg&version=NIV 27]</ref><ref>Chapter 4 Moses and Jesus, ''THE MYSTERY OF GOD AND THE SPRING OF THE WATER OF LIFE'', Ahnsahnghong, pg. 27, Melchizedek Pub. Co., Ltd</ref> | Jesus’ birth was fulfilled according to the prophecies in the [[The Old Testament|Old Testament]]. According to the prophecies in the books of [[Isaiah]] and [[Micah]] (recorded around 700 BC), Jesus was conceived by the virgin [[Mary]] through the [[The Holy Spirit|Holy Spirit]] and was born in a stable in [[Bethlehem]].<ref>{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Isaiah+9%3A6&version=NIV |title=Isaiah 9:6 |publisher= |quote= }}</ref><ref>{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Micah+5%3A2&version=NIV |title=Micah 5:2 |publisher= |quote= }}</ref> When King Herod heard the news of the birth of Christ from the Magi from the east, he gave an order to kill all the boys who were living in Bethlehem who were two years old and under; but with God’s help, Jesus fled to Egypt.<ref>{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Matthew+2%3A13-15&version=NIV |title=Matthew 2:13–15 |publisher= |quote=}}</ref> No matter how hard Satan tried to stop the coming of the Savior, he could not alter God’s predestined plan.<ref>[https://www.biblegateway.com/passage/?search=Isaiah+14%3A24&OLWordSearchRange=beg&version=NIV Isaiah 14:24], [https://www.biblegateway.com/passage/?search=Isaiah+14%3A27&OLWordSearchRange=beg&version=NIV 27]</ref><ref>Chapter 4 Moses and Jesus, ''THE MYSTERY OF GOD AND THE SPRING OF THE WATER OF LIFE'', Ahnsahnghong, pg. 27, Melchizedek Pub. Co., Ltd</ref> | ||
=== | येशूज्यूको जन्म पुरानो करार बाइबलको अगमवाणीअनुसार भयो । ई.पू. ७००तिर लेखिएको यशैया र मीकाको पुस्तकको अगमवाणीअनुसार येशूज्यू कन्या मरियमको कोखमा पवित्र आत्माद्वारा गर्भधारण हुनुभई बेथलेहेमको एउटा पौवामा जन्मनुभयो । जब हेरोद राजाले ख्रीष्टको जन्मको खबर पूर्वका ज्योतिषीहरूबाट सुने, तब तिनले बेथलेहेममा बसोबास गर्ने दुई वर्षमुनिका बच्चाहरूमध्ये छोराजति सबैलाई मार्न आदेश दिए । तर परमेश्वरको सहयोगद्वारा येशूज्यूलाई भने मिश्रतिर लगियो । मुक्तिदाताको आगमनलाई रोक्न शैतानले जतिसुकै प्रयास गरे तापनि त्यसले परमेश्वरको पूर्वनिर्धारित योजनालाई बदल्न सकेन । | ||
=== येशूज्यूको सेवा-कार्य आरम्भ (बप्तिस्मा) === | |||
Jesus’ [[Major Achievements of Jesus Christ|ministry]] began when He was baptized by [[John the Baptist]] at the age of thirty.<ref name="침례">{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Luke+3%3A21-23+&version=NIV |title=Luke 3:21–23 |publisher= |quote=}}</ref> John the Baptist was given the [[mission of Elijah]] to prepare the way for Christ coming in the flesh.<ref>{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Isaiah+40%3A3+&version=NIV |title=Isaiah 40:3 |quote= }}</ref><ref name="말라기3">{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Malachi+4%3A5-6+&version=NIV |title=Malachi 4:5–6 |quote= }}</ref><ref>{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Matthew+17%3A12-13+&version=NIV |title=Matthew 17:12–13 |quote= }}</ref> After Jesus was baptized, He went to the desert where He prayed and fasted for forty days. After fasting and praying, He was tempted by the devil, but He firmly resisted all temptations through the words of the Bible.<ref name="광야 시험" /> | Jesus’ [[Major Achievements of Jesus Christ|ministry]] began when He was baptized by [[John the Baptist]] at the age of thirty.<ref name="침례">{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Luke+3%3A21-23+&version=NIV |title=Luke 3:21–23 |publisher= |quote=}}</ref> John the Baptist was given the [[mission of Elijah]] to prepare the way for Christ coming in the flesh.<ref>{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Isaiah+40%3A3+&version=NIV |title=Isaiah 40:3 |quote= }}</ref><ref name="말라기3">{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Malachi+4%3A5-6+&version=NIV |title=Malachi 4:5–6 |quote= }}</ref><ref>{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Matthew+17%3A12-13+&version=NIV |title=Matthew 17:12–13 |quote= }}</ref> After Jesus was baptized, He went to the desert where He prayed and fasted for forty days. After fasting and praying, He was tempted by the devil, but He firmly resisted all temptations through the words of the Bible.<ref name="광야 시험" /> | ||
=== | येशूज्यूले ३० वर्षको उमेरमा बप्तिस्मा-दिने यूहन्नाबाट बप्तिस्मा लिनुभएदेखि उहाँको सेवा-कार्य सुरु भयो । शरीरमा आउनुहुने ख्रीष्टको बाटो तयार गर्न बप्तिस्मा-दिने यूहन्नालाई एलियाको मिसन दिइएको थियो । बप्तिस्मा लिनुभएपछि येशूज्यू उजाड-स्थानमा जानुभएर ४० दिनसम्म उपवाससहित प्रार्थना गर्नुभयो । उपवासको प्रार्थनापछि, दियाबलसले उहाँको परीक्षा गऱ्यो । तर उहाँले बाइबलका वचनहरूद्वारा ती सबै प्रलोभनहरूलाई कडा प्रतिकार गर्नुभयो । | ||
[[file:Eustache Le Sueur 003.jpg|thumb |300px | '' | |||
=== राज्यको सुसमाचार प्रचार === | |||
[[file:Eustache Le Sueur 003.jpg|thumb |300px | ''ख्रीष्टले अन्धालाई निको पार्नुभएको'', उस्ताख ले सर ]] | |||
After overcoming the devil’s temptations, Jesus began to preach the [[Gospel of the Kingdom|gospel of the kingdom]].<ref>{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Matthew+4%3A17&version=NIV |title=Matthew 4:17 |publisher= |quote=}}</ref> He healed the sick and extended salvation to the neglected. Praying early in the morning, He went preaching in every village and taught about the spiritual blessings of entering the kingdom of heaven.<ref name="새벽 오히려 미명에">{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Mark+1%3A35-38&version=NIV |title=Mark 1:35–38 |publisher= |quote= }}</ref> The Jews and religious leaders, however, rejected Jesus only focusing on His physical attributes. They even tried to stone Him, saying, “You, a mere man, claim to be God.”<ref name="사람이 되어" /> His relatives also tried to seize Him because they thought He was out of His mind.<ref>{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Mark+3%3A21&version=NIV |title=Mark 3:21 |publisher= |quote= }}</ref> In the midst of being despised and persecuted, Jesus took pity on people and went to every city and village to preach the gospel of the kingdom.<ref>{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Matthew+9%3A35-36&version=NIV |title=Matthew 9:35–36 |publisher= |quote= }}</ref> | After overcoming the devil’s temptations, Jesus began to preach the [[Gospel of the Kingdom|gospel of the kingdom]].<ref>{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Matthew+4%3A17&version=NIV |title=Matthew 4:17 |publisher= |quote=}}</ref> He healed the sick and extended salvation to the neglected. Praying early in the morning, He went preaching in every village and taught about the spiritual blessings of entering the kingdom of heaven.<ref name="새벽 오히려 미명에">{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Mark+1%3A35-38&version=NIV |title=Mark 1:35–38 |publisher= |quote= }}</ref> The Jews and religious leaders, however, rejected Jesus only focusing on His physical attributes. They even tried to stone Him, saying, “You, a mere man, claim to be God.”<ref name="사람이 되어" /> His relatives also tried to seize Him because they thought He was out of His mind.<ref>{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Mark+3%3A21&version=NIV |title=Mark 3:21 |publisher= |quote= }}</ref> In the midst of being despised and persecuted, Jesus took pity on people and went to every city and village to preach the gospel of the kingdom.<ref>{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Matthew+9%3A35-36&version=NIV |title=Matthew 9:35–36 |publisher= |quote= }}</ref> | ||
=== | दियाबलसका परीक्षाहरूमाथि विजयी हुनुभएपछि येशूज्यूले राज्यको सुसमाचार प्रचार गर्न सुरु गर्नुभयो । उहाँले रोगीहरूलाई निको पार्नुभयो, र दरिद्रहरूमाझ मुक्ति फैलाउनुभयो । अनि बिहान सबेरै प्रार्थना गर्नुभएपछि हरेक गाउँमा गएर प्रचार गर्नुहुँदै, स्वर्गको राज्यमा प्रवेश गर्दा पाइने आशिष्को बारेमा सिकाउनुभयो । तर यहूदीहरू र धार्मिक नेताहरूले येशूज्यूको शारीरिक पक्षलाई मात्र हेरेकाले तिनीहरूले उहाँलाई इन्कार गरे । तिनीहरूले “तिमी मानिस भएर पनि आफैलाई परमेश्वर तुल्याउँछौ” भन्दै उहाँलाई ढुङ्गाले हान्न खोजे । येशूज्यूका आफन्तहरूले समेत उहाँको मन ठेगानमा छैन भनी सोच्दै उहाँलाई पक्रन खोजे । अपमान र सतावटको बीचमा पनि येशूज्यूले मानिसहरूमाथि दया दर्शाउनुभयो, र सबै सहर र गाउँहरूमा राज्यको सुसमाचार प्रचार गर्नुभयो । | ||
=== कष्टको सप्ताह (यरूशलेम प्रवेशदेखि क्रूसको कष्टसम्म) === | |||
<gallery mode="packed-hover" heights="220" style="text-align:left"> | <gallery mode="packed-hover" heights="220" style="text-align:left"> | ||
चित्र:Pieter Jozef Verhaghen - Jesus Christ being crowned with thorns.jpg|''येशूज्यूलाई काँढाको मुकुट लगाइएको, पिटर जोजेफ भेर्हाघन'' | |||
चित्र:The life of our Lord and Savior Jesus Christ - containing a full, accurate, and universal history from his taking upon himself our nature to his crucifixion, resurrection, and ascension- together with (14592569250).jpg|''क्रूसीकरण'', जोन वार्नर बार्बर, जोन फ्लीट्वुड | |||
</gallery> | </gallery> | ||
Passion Week refers to the week from the day Jesus entered [[Jerusalem]], riding on a colt, until He died on the cross. During Passion Week, Jesus kept the New Covenant Passover with His disciples and was arrested by soldiers that night. He went through severe suffering until the next day and then was sacrificed on the cross. According to the prophecy of the prophet Isaiah, Jesus’ suffering contains the love of [[Christ]] and His eager desire to save mankind. | Passion Week refers to the week from the day Jesus entered [[Jerusalem]], riding on a colt, until He died on the cross. During Passion Week, Jesus kept the New Covenant Passover with His disciples and was arrested by soldiers that night. He went through severe suffering until the next day and then was sacrificed on the cross. According to the prophecy of the prophet Isaiah, Jesus’ suffering contains the love of [[Christ]] and His eager desire to save mankind. | ||
<small>{{참고| | |||
‘कष्टको सप्ताह’ले, येशूज्यू बछेडामाथि सवार भएर यरूशलेममा प्रवेश गर्नुभएको दिनदेखि क्रूसमा मृत्यु भोग्नुभएको दिनसम्मको एक हप्तालाई जनाउँछ । कष्टको सप्ताहको सुरुमा येशूज्यूले चेलाहरूसँगै नयाँ करार निस्तार-चाड मान्नुभयो र त्यही रात उहाँ सिपाहीहरूद्वारा पक्राउ पर्नुभयो । त्यसको भोलिपल्टसम्म उहाँले चरम कष्ट भोग्नुभयो र अन्ततः क्रूसमा बलिदान हुनुभयो । यशैया अगमवक्ताको अगमवाणीअनुसार येशूज्यूको कष्टमा, ख्रीष्टको प्रेम र मानव-जातिलाई बचाउने उहाँको गहिरो इच्छा समावेश छ । | |||
<small>{{참고|‘क्रूसको कष्ट’|설명=}}</small> | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
|+''' | |+'''कष्टको सप्ताहमा येशूज्यूको कार्य''' | ||
|- | |- | ||
!''' | !'''बार'''!! style="width: 21%" |'''कार्य'''!!'''विषयवस्तु''' | ||
|- | |- | ||
| | |आइत|| '''यरूशलेममा प्रवेश'''||• येशूज्यू बछेडामाथि सवार भएर यरूशलेममा प्रवेश गर्नुहुन्छ ।<ref>{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Mark+11%3A1-2&version=NIV |title=Mark 11:1–2 |publisher= |quote=}}</ref> <br>• त्यहाँ प्रवेश गर्ने बेलामा भीडका मानिसहरूले आफ्ना वस्त्र र हाँगाहरू बाटोमा बिछ्याउँछन्, अनि खजूरका हाँगाहरू हल्लाउँदै येशूज्यूलाई स्वागत गर्छन् ।<ref>{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Mark+11%3A7-11&version=NIV |title=Mark 11:7–11 |publisher= |quote= }}</ref> | ||
|- | |- | ||
|Mon.||'''Cursing the fig tree and clears the temple.'''||• Jesus curses the fig tree because it did not have fruit; the fig tree withered and died afterward.<ref>[https://www.biblegateway.com/passage/?search=Mark+11%3A12-14&OLWordSearchRange=beg&version=NIV Mark 11:12-14], [https://www.biblegateway.com/passage/?search=Mark+11%3A19-21&OLWordSearchRange=beg&version=NIV 19–21]</ref><br>• Jesus rebukes those who are buying and selling in the temple and drives them out.<ref>{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Mark+11%3A15-19&version=NIV |title=Mark 11:15–19 |publisher= |quote= }}</ref> | |Mon.||'''Cursing the fig tree and clears the temple.'''||• Jesus curses the fig tree because it did not have fruit; the fig tree withered and died afterward.<ref>[https://www.biblegateway.com/passage/?search=Mark+11%3A12-14&OLWordSearchRange=beg&version=NIV Mark 11:12-14], [https://www.biblegateway.com/passage/?search=Mark+11%3A19-21&OLWordSearchRange=beg&version=NIV 19–21]</ref><br>• Jesus rebukes those who are buying and selling in the temple and drives them out.<ref>{{Cite web |url=https://www.biblegateway.com/passage/?search=Mark+11%3A15-19&version=NIV |title=Mark 11:15–19 |publisher= |quote= }}</ref> | ||