영어 성경 번역본: 두 판 사이의 차이
편집 요약 없음 |
편집 요약 없음 |
||
| 11번째 줄: | 11번째 줄: | ||
===대성경=== | ===대성경=== | ||
[[파일:Great Bible title cover.jpg |섬네일 | px |1539년 발행된 대성경의 표제지]] | [[파일:Great Bible title cover.jpg |섬네일 | px |1539년 발행된 대성경의 표제지]] | ||
틴데일 이후 헨리 8세가 로마 가톨릭교를 등지고 영국 국교회의 수장에 오르면서 정치, 종교 상황이 급변했고 성경의 번역과 출판도 활발해졌다.<ref>[https://www.historyextra.com/period/general-history/britains-greatest-monarch-best-king-queen-british-history/ "Who is Britain's greatest monarch?,"] ''HistoryExtra'', Feb. 7. 2022., <q>Launching the English Reformation, Henry broke with the pope and founded the Church of England with himself as its supreme head. He steered his realm through a religious revolution, dissolved the monasteries – which were by then in decline – and authorised the translation of the Bible into English.</q></ref> 마일스 커버데일(Miles Coverdale), 토머스 매튜(Thomas Matthew), 리처드 태버너(Richard Taverner) 등 다양한 인물이 성경 번역에 착수했다. 불가타성경과 [https://www.doopedia.co.kr/doopedia/master/master.do?_method=view&MAS_IDX=101013000733292 루터]의 독일어 성경을 영어로 번역한 '''커버데일성경(1535)''', 틴데일역과 커버데일역을 개정한 '''매튜성경(1537)''', 매튜성경을 수정한 '''태버너성경(1539)''' 등이 발행됐다.<br> | 틴데일 이후 헨리 8세가 로마 가톨릭교를 등지고 영국 국교회의 수장에 오르면서 정치, 종교 상황이 급변했고 성경의 번역과 출판도 활발해졌다.<ref>[https://www.historyextra.com/period/general-history/britains-greatest-monarch-best-king-queen-british-history/ "Who is Britain's greatest monarch?,"] ''HistoryExtra'', Feb. 7. 2022., <q>Launching the English Reformation, Henry broke with the pope and founded the Church of England with himself as its supreme head. He steered his realm through a religious revolution, dissolved the monasteries – which were by then in decline – and authorised the translation of the Bible into English.</q></ref> 마일스 커버데일(Miles Coverdale), 토머스 매튜(Thomas Matthew, 실명 존 로저스 John Rogers), 리처드 태버너(Richard Taverner) 등 다양한 인물이 성경 번역에 착수했다. 불가타성경과 [https://www.doopedia.co.kr/doopedia/master/master.do?_method=view&MAS_IDX=101013000733292 루터]의 독일어 성경을 영어로 번역한 '''커버데일성경(1535)''', 틴데일역과 커버데일역을 개정한 '''매튜성경(1537)''', 매튜성경을 수정한 '''태버너성경(1539)''' 등이 발행됐다.<br> | ||
'''대성경(Great Bible)'''은 매튜성경의 개정판으로, 총리 크롬웰과 대주교 크랜머의 지시로 1539년 발행됐다. 판형이 가로 25.9cm, 세로 37.8cm로 커서 대성경이라 불렸으며<ref>게릿 판 스테인베르헨, 〈영어 성경 번역의 역사〉, 《성경원문연구》 제42호, 김동혁 역, 대한성서공회 성경번역연구소, 2018, 178쪽, “'''6) <큰성경>(The Great Bible, 1539년)''' <큰성경>도 1539년에 출간되었다. <큰성경>은 <매슈성경>을 커버데일이 개정한 것인데, 이 작업은 헨리 8세의 핵심 장관이었던 토머스 크롬웰 | '''대성경(Great Bible)'''은 매튜성경의 개정판으로, 총리 크롬웰과 대주교 크랜머의 지시로 1539년 발행됐다. 판형이 가로 25.9cm, 세로 37.8cm로 커서 대성경이라 불렸으며<ref>게릿 판 스테인베르헨, 〈영어 성경 번역의 역사〉, 《성경원문연구》 제42호, 김동혁 역, 대한성서공회 성경번역연구소, 2018, 178쪽, “'''6) <큰성경>(The Great Bible, 1539년)''' <큰성경>도 1539년에 출간되었다. <큰성경>은 <매슈성경>을 커버데일이 개정한 것인데, 이 작업은 헨리 8세의 핵심 장관이었던 토머스 크롬웰 | ||
(Thomas Cromwell)의 요청에 따른 것이었다. 1540년에 다시 한 번 개정되면서 번역이 더 좋아졌다. <큰성경>이라는 이름이 붙은 것은 가로 9인치(23센티미터) 세로 15인치(38센티미터)에 달하는 크기 때문이다.”</ref> 영국 국교회와 수도원에 비치됐다. | (Thomas Cromwell)의 요청에 따른 것이었다. 1540년에 다시 한 번 개정되면서 번역이 더 좋아졌다. <큰성경>이라는 이름이 붙은 것은 가로 9인치(23센티미터) 세로 15인치(38센티미터)에 달하는 크기 때문이다.”</ref> 영국 국교회와 수도원에 비치됐다. | ||
| 19번째 줄: | 19번째 줄: | ||
제네바성경(Geneva Bible)은 메리 1세의 개신교 박해로 제네바에 피신했던 영국 신교도들이 1560년 출간한 영어 성경이다. 히브리어와 헬라어에 능통한 사람들이 원어를 번역했다. 앞서 출판된 대성경의 절반 크기로 휴대가 용이했고 가독성이 높은 활자체로 제작되었다. 무엇보다 처음으로 성경 본문에 장, 절 구분을 도입했다. 훗날 엘리자베스 1세에게 헌정돼 1575년 영국에서 인쇄되었다. 청교도들에게 큰 인기를 끌어, 16세기 개신교의 주요 성서였다. | 제네바성경(Geneva Bible)은 메리 1세의 개신교 박해로 제네바에 피신했던 영국 신교도들이 1560년 출간한 영어 성경이다. 히브리어와 헬라어에 능통한 사람들이 원어를 번역했다. 앞서 출판된 대성경의 절반 크기로 휴대가 용이했고 가독성이 높은 활자체로 제작되었다. 무엇보다 처음으로 성경 본문에 장, 절 구분을 도입했다. 훗날 엘리자베스 1세에게 헌정돼 1575년 영국에서 인쇄되었다. 청교도들에게 큰 인기를 끌어, 16세기 개신교의 주요 성서였다. | ||
===비숍성경=== | ===비숍성경=== | ||
비숍성경( | 비숍성경(Bishops' Bible)은 영국 국교회에서 파커 대주교의 지시로 1568년 발행한 성경이다. 칼뱅주의 색채가 강한 제네바성경이 대중 사이에서 인기를 얻자 이에 대항하고자 대성경을 바탕으로 새롭게 펴냈다. 집필 참여자 대부분이 주교(bishop)들이었기에 비숍성경이라 불리며, 딱딱한 직역체로 번역됐다. | ||
===흠정역성경(킹제임스성경, KJV)=== | ===흠정역성경(킹제임스성경, KJV)=== | ||
[[파일:KingJamesBible1612-1613.jpg |섬네일 | px |1613년 발행된 흠정역성경의 표제지와 헌정사]] | [[파일:KingJamesBible1612-1613.jpg |섬네일 | px |1613년 발행된 흠정역성경의 표제지와 헌정사]] | ||